Caddyshack
prev.
play.
mark.
next.

:51:09
Kakvo je ovo sranje?
:51:11
Najbolje. Dobio sam ga od nekog crnca.
:51:15
Valjda si se tako otkaèila
da to i ne primjeæuješ.

:51:23
Izgleda kao Dick Cavett.
:51:33
Ostavi mi dim!
:51:36
Moram obaviti svoj "doktorski" posao.
:51:42
U redu, svi! Vrijeme da krstimo jedrenjak!
:51:46
Hajde, djeèice.
Èagati možete na pristaništu.

:51:54
Zdravo, igraèu!
Dolaziš iz reklame za Scotch?

:51:59
Popuši, Spaulding!
:52:00
Zgodna li mladiæa! Vi ste iz Bushwooda?
:52:05
Nije èlan, bako. On je caddy!
:52:08
Sudac Smails pozvao me u klub.
:52:09
Svakako. Vi ste mladiæ koji želi u Senat.
:52:13
Vas dvoje izgledate kao dvije šmrke.
:52:16
Razlaz.
:52:18
Mogu li vas otpratiti?
:52:20
Èekaj, sine.
Uvaljuješ se mojoj najboljoj curi?

:52:24
Upoznaj Chucka Schicka.
Ljetos je moj pisar...

:52:27
dok ne položi advokaturu.
:52:30
Vidimo se na palubu, Senatore!
:52:36
I ja idem na pravo.
:52:38
Stvarno? Na Harvard?
:52:40
Ne. St. Copius iz Sjeverne...
:52:42
Gdje?
:52:44
Cary Grant, bi li se napušio?
:52:47
Èekaj malo, imam samo mrvicu.
:52:49
Onda nestani!
:52:54
Zdravo, Chuck.

prev.
next.