Tess
prev.
play.
mark.
next.

:20:00
- Så fik du allige vel charmeret dem.
- Lad mig se det. Hvem er det fra?

:20:06
Fra mrs. d'Urberville selvfølgelig.
Se underskriften.

:20:11
Skal jeg bestyre en fjerkræfarm?
:20:16
- Jeg tror ikke, jeg skal gøre det.
- Fjerkræ.

:20:19
Det er hendes måde at invitere dig,
uden at du får falske forhåbninger.

:20:24
- Hun vil være i familie med dig.
- Signetten! Der er den.

:20:31
Den er mage til vores. Se der:
En mægtig løve under et slot.

:20:38
- Hun genkendte sit kød og blod.
- Vi mødtes jo slet ikke.

:20:43
Hun løber dig naturligvis ikke
i møde, hun er jo invalid.

:20:49
Men hendes søn tog sig af dig.
Han kaldte dig ''kusine'', ikke?

:20:55
Jeg vil hellere blive boende her.
:21:20
Farvel, far.
:21:23
- Skal du afsted?
- Ja ... Farvel, far.

:21:27
Farvel, min pige.
Du er vel nok køn.

:21:32
Din unge fætter ... fortæl ham, -
:21:36
- at vi ikke har til dagen og vejen,
så jeg vil sælge ham min titel.

:21:41
Jeg vil sælge den
for en rimelig pris.

:21:44
- Ikke for under 1000 pund.
- Nemlig, han får den for 1000 pund.

:21:52
Nu jeg tænk er over det,
så kan han få den for 100 pund.

:21:56
Jeg hænger mig ikke i småting.

prev.
next.