The Shining
prev.
play.
mark.
next.

1:06:01
O, ne!
Oprostite, gospodine.

1:06:04
Kakva neugodnost.
1:06:06
Upropastio sam vam jaknu.
1:06:10
Nije važno.
Imam mnogo jakni.

1:06:13
Radi se o Advocaatu.
Ostavlja mrlje.

1:06:16
Advocaat, zar ne?
1:06:18
Da. Najbolje bi bilo ..
1:06:20
.. da odemo u toalet ..
1:06:22
.. i operemo to vodom.
1:06:25
Kao da i vi imate mrlju ..
1:06:29
.. Jeevesy,
stari moj .

1:06:30
To nije važno.
Vi ste važni.

1:06:33
Strašno mi je drago
to da èujem.

1:06:36
Mislio sam da se presvuèem ..
1:06:39
.. pre veèerašnjeg bala.
1:06:42
Mudro, vrlo mudro.
1:06:43
Samo ..
1:06:46
.. æu vam ovo pridržati,
Jeevesy.

1:06:48
Hvala, gospodine.
Hvala vam.

1:06:50
Pokušajmo ovo da popravimo
sa malo vode.

1:06:55
Dobro. Samo ..
1:06:56
.. æu staviti bourbon i
Advocaat ovamo dole.

1:07:00
Neæe dugo trajati.
1:07:02
U redu.
1:07:06
Kako vas ovde zovu?
1:07:08
Grady, gospodine.
Delbert Grady.

1:07:15
Grady?
1:07:16
Da, gospodine.
1:07:19
Delbert Grady.
1:07:20
Tako je, gospodine.
1:07:29
G.Grady ..
1:07:32
.. da Ii smo se veæ
negde sreli?

1:07:34
Ne, gospodine.
Ne verujem.

1:07:43
Nestaje, gospodine.
1:07:50
G . Grady ..
1:07:53
.. zar vi niste bili
ovde èuvar?

1:07:55
Ne, gospodine.
Ne bih rekao.


prev.
next.