An American Werewolf in London
prev.
play.
mark.
next.

:21:02
Da...èini mi se da jeste.
:21:06
Sigurno da æu moæi.
:21:08
Ako sam preživeo Rommel-a,
preživeæu i to muèno veèer sa Matheson-om.

:21:15
Budi dobra djevojka. Zdravo.
:21:22
Da?
:21:23
Inspektor Villiers i narednik McManus
su došli da vas vide, doktore.

:21:26
Pošaljite ih unutra.
:21:29
Dr. Hirsch.
Uðite. Uðite. Molim vas, sjedite.

:21:34
Èaja?
Ne, hvala vam.

:21:36
Ja bih volio malo èaja, molim.
:21:38
Ili možda i ne. Ne, hvala. Možda kasnije.
:21:41
Nije problem.
Ne, hvala vam, doktore.

:21:45
Pa, što to ja mogu da uèinim za Skotland Jard?
:21:47
Èuli smo da je Kessler došao svesti.
:21:52
Uh, izvinite. Izvinite.
:21:55
Da li je Mr. Kessler rekao nešto u vezi sa napadom?
:21:58
Izvinite me. Da?
:22:00
Roger Matheson, Doktore.
Nisam tu.

:22:03
Na telefonu je.
:22:05
Reci mu da sam izašao. Reci mu
da sam umro - stara ratna rana.

:22:10
Samo mu reci da sam mrtav!
I neka ne zove više.

:22:35
Žao mi je ako vam se to ne
slaže sa izveštajem, inspektore...

:22:38
...ali Jack i ja nismo napadnuti od strane èovjeka!
:22:40
Hmm. Tako ti kažeš.
Možda je u pravu, gospodine.

:22:43
Dva jaka momka bi bila sposobna
da se odbrane od jednog èovjeka.

:22:47
Narednièe McManus...
:22:49
...da li vi to sugerišete da su David i Jack
napadnuti od strane nekakve životinje...

:22:52
...i da su vlasti u Istoènom Proktoru
zataškale cijelu tu stvar?

:22:56
Imamo izvještaj sa autopsije ubojice,
koga je ubila lokalna policija.


prev.
next.