Chariots of Fire
prev.
play.
mark.
next.

1:02:00
Jeg er beæret over å bli
funnet verdig hans oppmerksomhet.

1:02:03
Uansett er han profesjonell.
1:02:05
Hva annet kunne han være?
Han er den beste.

1:02:07
Men der, Mr. Abrahams,
er jeg redd våre veier deler seg.

1:02:11
Du skjønner at dette universitetet
tror at man kun ved å være amatør

1:02:15
kan oppnå tilfredsstillende resultater.
1:02:19
Jeg er en amatør.
1:02:21
Du blir trent av en profesjonell.
1:02:23
Du har inntatt en
profesjonell holdning.

1:02:25
I det siste året har du konsentrert deg om
å utvikle din egen teknikk

1:02:30
på jakten etter,
om jeg får si det, individuell ære.

1:02:34
Ikke en strategi som
gagner esprit de corps.

1:02:38
Jeg er en Cambridge-mann
først og sist.

1:02:42
Jeg er en engelskmann først og sist.
1:02:46
Hva jeg har oppnådd,
hva jeg akter å oppnå, er for min familie,

1:02:50
mitt universitet og mitt land.
1:02:54
Og jeg misliker sterkt
at du antyder noe annet.

1:02:57
Ditt mål er å vinne for
enhver pris, er det ikke?

1:03:00
Lkke for enhver pris, nei.
Men jeg akter å vinne innen reglene.

1:03:04
Kanskje du heller vil
at jeg skal spille gentleman og tape?

1:03:07
Fremfor å spille handelsmann, ja.
1:03:13
Kjære deg, du har vært,
om jeg får si det, litt for plebeiisk.

1:03:18
Du er fra eliten,
1:03:20
og blir derfor forventet
å oppføre deg slik.

1:03:32
Mange takk, sir,
1:03:35
for din gjestfrihet.
1:03:38
Denne kvelden har
vært meget opplysende.

1:03:42
God natt, sir.
1:03:46
Dere vet, mine herrer,
1:03:49
dere higer etter seier
akkurat som meg.

1:03:52
Men oppnådd med den tilsynelatende
uanstrengtheten til gudene.

1:03:56
Dere har de arkaiske
verdiene til privatskolens lekeplass.


prev.
next.