:44:05
Не става, Елейн.
Просто не мога да се справя.
:44:08
Тед, беше прав за кораба.
:44:10
Не знам как да го кажа,
но може би в този объркан свят
:44:15
трябва да хванат всички
''нормални'' хора и да ги затворят,
:44:19
а на психопатите от лудниците
да оставят да управляват.
:44:23
Не, всъщност това не е
чак толкова добра идея.
:44:26
Искам да кажа, че сбърках
и се надявам да ми простиш,
:44:29
защото ни трябваш в
пилотската кабина повече от всякога.
:44:34
Имаме доста ранени пътници.
:44:36
Трябват ми още чаршафи, марля
и всичкия вазелин, който имате.
:44:40
- Тед, моля те!
- Веднага!
:44:44
- Вие ли сте сестрата?
- Да. Вземете това.
:44:47
Тоалетната е в края
на коридора, вдясно.
:44:51
Не искам да Ви стряскам,
:44:53
знам, че не се познаваме,
:44:56
но не смятам, че ще оцелеем,
:45:00
а никога не съм била с мъж.
:45:03
Знам, че мястото не е подходящо.
:45:06
Саймън, аз...
:45:07
Тук е наземен контрол.
Мейфлауър, чувате ли ни?
:45:10
Тук е Мейфлауър. Обадете се.
:45:13
Най-после напредък.
:45:16
Чуваме ви, Мейфлауър.
С кого говорим?
:45:18
Ами, аз съм Елейн Дикинсън.
Висока съм 1 .70 и тежа 65 килограма.
:45:23
Имам кестенява коса и сини очи.
:45:27
Обичам сърфинг, табла и мъже,
които не се срамуват да плачат.
:45:31
Може ли някой да ми обясни
какво прави жена начело на кораба?
:45:36
Може би си го е намерила.
:45:46
Но той мирише ужасно...
:45:51
- Мога ли да седна, господине?
- Разбира се.
:45:56
- Внимавай с това.
- Добре.
:45:59
- Мога ли да Ви задам въпрос?
- И по-точно?