First Blood
prev.
play.
mark.
next.

:07:02
Rambo, Messner, Ortega, Coletta,
:07:07
Jorgensen, Danforth, Berry, Krakauer.
:07:13
Potvrðujem.
:07:14
Govori Pukovnik Trautman.
:07:18
Prièaj sa mnom, Johnny.
:07:34
Svi su otišli, Gospodine.
:07:36
Evo ga! Idite ga uhvatiti!
- Rambo. Da li si dobro?

:07:40
Cijeli Baker tim je mrtav...
:07:43
Nije Delmare Berry, on se izvukao.
:07:47
I Berry je takoðer mrtav, gospodine.
:07:50
Kako to?
:07:51
On je umro u Vijetnamu, a da to
nije ni znao. Rak ga je totalno izjeo.

:07:58
Žao mi je, nisam to znao.
:08:01
Ja sam posljednji, gospodine.
:08:03
Dobro je èuti tvoj glas, Johnny,
prošlo je mnogo vremena.

:08:08
Napravio si veliku štetu ovdje,
ali oni ne žele više nevolje.
- On je na Sjevero-Zapadu.

:08:14
Zato sam ovdje.
Odvešæu te daleko odavde.

:08:18
Samo ti i ja. Srediæemo sve.
Da li misliš da je to pošteno?

:08:23
Odakle ste došli, G-dine?
- Bragg.

:08:28
Zvao sam vas, ali oni nikad nisu
mogli da vas pronaðu u Bragg-u.

:08:32
Rijetko sam tamo, trenutno
sjedim na guzici u Washington-u.

:08:37
Želio bih da sam sada u Bragg-u.
:08:42
Prièaæemo o tome kad doðeš ovdje.
- Ne mogu to uèiniti, G-dine.

:08:49
Ne možemo ti dozvoliti
da ubijaš prijateljske civile.

:08:53
Oni nisu prijateljski civili.
- Ja sam tvoj prijatelj.

:08:57
Ja sam bio tamo, do koljena u krvi!
Spasio sam tvoju guzicu mnogo puta.


prev.
next.