Grease 2
prev.
play.
mark.
next.

:12:02
koji je došao iz Engleske,
a zove se Michael Carrington.

:12:07
Ustani, Michael.
:12:10
Hajde, sad svi pozdravite
Michaela Carringtona.

:12:13
Zdravo, Michael Carrington.
:12:18
Neka ova godina
svima bude prekrasna.

:12:22
"Rydell High", pobijedite "Cavaliers"!
:12:26
"Rydell High", pobijedite "Cavaliers"!
:12:31
- Što je s tobom i Johnnyjem?
- Recimo da sam ga ovog ljeta prerasla.

:12:35
Ali on je i dalje zagrijan za tebe.
:12:37
On ne shvaæa
kad je gotovo, da je gotovo.

:12:40
- Osim toga, nije sve u izlascima.
- Nisam nikad tako razmišljala.

:12:47
Michael.
:12:56
- Èula sam da znaš svirati glasovir.
- Nešto malo.

:13:00
Onda nam moraš svirati za audiciju.
Ne prihvaæam "ne" kao odgovor.

:13:06
Dakle?
:13:09
- OK, hoæu. Zašto ne?
- Baš je zgodan.

:13:13
- Uzbuna, dolaze djevice!
- Svi muški periskopi dolje!

:13:20
- Kako ti je prošao prvi tjedan?
- Odlièno. A tebi?

:13:23
Kemija je tako
oèaravajuæi predmet.

:13:26
Da, znam. Èuj, koliko dobro poznaješ
onu Stephanie Zinone?

:13:31
Stephanie Zinone
je jedna od mojih najboljih...

:13:35
Oh, joj. Michael,
tebi nešto nije jasno.

:13:39
Stephanie Zinone je "Ružièasta dama".
:13:41
Što znaèi, ako nisi "T-ptica",
možeš samo gledati, ali ne i dirati.

:13:47
Michael, bilo bi bolje da i ne gledaš.
:13:53
Dobro, a kako se postaje "T-ptica"?
:13:58
Pa...

prev.
next.