Grease 2
prev.
play.
mark.
next.

1:12:01
- Zaboravi.
- Pokušavam, ali ti mi ništa ne olakšavaš.

1:12:05
Ja sam uvijek imala tu predstavu
o idealnom tipu. Glupost, zar ne?

1:12:09
- Da.
- A onda se on niotkuda pojavi.

1:12:13
- Poput kakvoga sna.
- Tko to?

1:12:16
- Idealni tip.
- Da, tako je.

1:12:19
Vidjela sam ga dva puta,
ali oba puta je nosio naoèale.

1:12:23
- Ja uopæe ne znam tko je on.
- Idealni tip?

1:12:26
Zar to nije malo èudno?
1:12:29
Ne mislim doista èudno,
nego onako, uzbudljivo èudno.

1:12:34
U èemu je onda problem?
1:12:37
Možda on nije onakvim
kakvim ga ja zamišljam.

1:12:40
Što ako je on neki posve obièan tip?
1:12:43
Pa što ako i jest?
1:12:51
A da se mi ipak vratimo
ovoj zadaæi o Shakespeareu?

1:12:55
- Stephanie.
- Skužila sam što je Hamletov problem.

1:12:58
Nema keèapa!
1:13:02
- Snašao se on i bez njega.
- Nikad ne stave keèap.

1:13:05
Kako uopæe jesti hamburger
bez keèapa? Molim te, dodaj mi to.

1:13:11
Gdje smo ono stali?
1:13:14
Skužila si problem
s njihovim hamburgerima.

1:13:17
Znaš li što je njegov veliki problem?
1:13:20
Ne zabavlja se.
Tip bi se morao malo razvedriti.

1:13:23
- Griz?
- Ne, hvala.

1:13:27
- O kome sad govorimo?
- O Hamletu.

1:13:34
Da, tako je.
1:13:39
"Hamlet je poludio kad je uhvatio majku
kako to radi s njegovim stricem."

1:13:43
- Nije baš nešto, ha?
- Zamisao ti je bila dobra.

1:13:47
Ali mogla si reæi:
1:13:49
Hamleta je muèio incestuozni odnos
njegove majke i strica.

1:13:55
"Incestuozni odnos"! Masonica æe se
oduševiti kad ovo proèita.


prev.
next.