:06:00
SERVICIO DE LIMUSINAS DE MOM
:06:01
Muy bien, muchachos, escuchen.
Puedo caminar solo, ¿sí?
:06:06
¿Qué son ustedes,
las rueditas de la bicicleta?
:06:10
Hola, Mom.
Como siempre, es un placer verte.
:06:14
Me debes $80.000.
:06:18
- $60.000. Estoy un par de meses atrasado.
- $80.000.
:06:23
$20.000 más de castigo por mora.
:06:26
Hay muchas otras formas
de castigo, ¿sabes?
:06:29
- Hago lo que puedo. Es decir, me pasé...
- ¡Cállate!
:06:33
El único motivo por el que caminas
con ambas rodillas...
:06:35
es porque tu negocio es de calidad.
:06:37
Te diré qué vamos a hacer.
:06:39
Dame tu dinero, las chicas...
:06:43
todo lo que tengas. Y quedamos a mano.
:06:46
- ¿Qué hay de mí?
- Te dejaré vivir.
:06:49
Silencio.
:06:51
Mom, sabes cómo funciona todo
en esta ciudad.
:06:55
Si sólo dependiera de mí, me encantaría
arreglar este asunto contigo, pero...
:06:59
tengo un socio nuevo.
:07:04
¿Otro socio?
:07:06
Este tipo es de Detroit.
:07:09
Acaba de mudarse conmigo.
:07:11
¿Detroit? ¿Estás bromeando?
:07:13
- Conozco gente en Detroit.
- A este tipo no.
:07:16
Quiero decir, es un pez gordo. Es muy malo.
:07:18
Tan malo como tú. Quizás peor.
:07:21
A MOM
¡Éxitos en tu transplante de colon!!
:07:24
Tengo miedo, Mom,
y por eso me asocié con el Doctor.
:07:28
- ¿El Doctor?
- Sí.
:07:30
El Doctor...
:07:32
CÍA. DETROIT DIFFERENTIAL
:07:33
Detroit.
:07:35
No sé si realmente es de Detroit,
quizás es su apodo.
:07:40
¿Dejaste que ese imbécil ocupara
el territorio de Mom?
:07:43
- ¿Lo dejaste entrar así nomás?
- Tengo miedo, Mom.
:07:47
El tipo es aterrador.
:07:49
Debo conocer a ese Doctor.
:07:51
Veré si puedo arreglar una reunión...
:07:55
pero hazme un favor, Mom.
No le hables de mí. Ya he sufrido mucho.
:07:59
Muy bien, muchachos, suéltenlo. Si se pasa
de la raya, pueden molerlo a golpes.