:09:03
Zarobljenièki logor u Laosu.
:09:07
Pogledaj ta riina polja.
:09:11
Evo tvog dokaza, Jasone.
Evo dokaza, jedan, jedan, jedan.
:09:15
A sada otidji i oslobodi svog momka.
:09:31
U redu, gdje sam stao?
:09:33
Blasteru, isprièaj nam o onome valu
na ''Sunsetu'' koji te skoro poklopio.
:09:38
Ne davite, mora da sam vam
to isprièao veæ tisuæu puta.
:09:41
Ne sjeæam se
to sam vam slagao proli put.
:09:44
Nije vano,
jo uvijek je vrlo dobro.
:09:46
U redu, u redu.
:09:48
Kao to znate, surfanje na
sjevernoj obali je prilièno opasno.
:09:53
Tamo si,
zabavlja se i tada se dogodi.
:09:57
Po ivot opasno iskustvo.
:10:00
- l tada?
- Da, to se dogodilo?
:10:04
Ovo je snimljeno
blizu mjesta gdje dre Franka.
:10:07
Ne kaem da je Frank jedan od njih,
ali ova dvojica su Amerikanci.
:10:11
Visoki su. Prosjeèna visina
Vijetnamaca je oko 1 58 cm.
:10:16
- Ta dvojica su Amerikanci.
- To bi trebao biti Frank?
:10:20
To je Frank. Podvalili su mi previe
lanjaka u zadnjih deset godina.
:10:24
To je svakako Frank.
:10:26
Veæ je 10 godina
ratni zarobljenik u tom paklu?
:10:29
Sluaj, Frank je iv, Stanley.
:10:32
Zapamti to?
Moj sin je iv. Pogledaj ovo.
:10:36
Ova je zraèna snimka
snimljena iz SR-71 .
:10:40
Pogledaj ju izbliza.
:10:45
Vidi, u tim riinim poljima.
:10:49
Te tri ravne crte.
:10:52
Jedan, jedan, jedan.
:10:55
To je vaa stara
oznaka izvidjaèke patrole.
:10:57
Prva bojna, jedanaesta pjeaèka
izvidjaèka patrola Arizona. Vidi?