:30:00
Я хорошо знаю ваши работы, синьор.
:30:02
Я даже сочинил вариации
на некоторые ваши мелодии.
:30:07
-Правда? На какую?
-Мiо саrо Аdоnе.
:30:10
Я польщён.
:30:12
Милая вещичка, но требовала
небольшой доработки.
:30:15
А теперь он вернул комплимент.
:30:18
Герр Сальери написал этот
приветственный марш для вас.
:30:21
Неужели?
:30:25
Да, так и есть.
:30:27
Вернёмся к делу.
Юноша...
:30:30
...мы хотим заказать вам оперу.
:30:32
Что скажете?
:30:35
На чём мы сошлись,
на немецком или итальянском?
:30:39
Если вы помните, мы всё-таки
склонились к итальянскому.
:30:44
Разве?
:30:47
Не думаю, что решение было
принято, ваше величество.
:30:53
-Пусть будет на немецком!
-Почему же?
:30:57
Я нашёл совершенно
потрясающее либретто.
:31:01
Я его видел?
:31:04
Не думаю, что видели, герр
директор. Оно совсем свежее.
:31:08
Я скоро покажу его вам.
:31:10
Это было бы хорошо.
:31:14
Расскажите нам о нём.
:31:16
Расскажите нам сюжет.
:31:20
Он весьма забавный.
:31:25
Действие происходит в....
:31:34
Да?
:31:35
Где?
:31:36
В гареме, ваше величество.
:31:39
В серале.
:31:40
Вы имеете в виду, в Турции?
:31:42
Да, именно.
:31:45
Тогда причём здесь немецкий язык?
:31:50
Необязательно. Она могла бы быть
на турецком, если хотите.
:31:55
Нет, дружище...
:31:57
...в конце концов,
дело не в языке.