Beverly Hills Cop
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:54:00
A tihle chlapi se rozhodli
spáchat trestnej èin krádeže.

:54:03
Kluci je pozorovali, poèkali si na
vhodnou chvíli a pøekazili jim plán.

:54:08
Nevìdìl jsem, co se dìje.
:54:11
Jsem z toho na vìtvi.
Musej mít nìjakej šestej smysl.

:54:14
Nevím, co je tady uèíte,
ale obyèejní poldové to nejsou.

:54:18
Jsou to super poldové.
:54:20
Už jim chybí jen ty pláštì.
:54:26
Vážnì se to tak stalo?
:54:31
Ne, pane.
:54:33
Øekne mi nìkdo, co se teda stalo?
:54:37
No...
:54:39
Foley nás pozval do baru.
Pøijali jsme pozvání.

:54:44
- Objednali jsme si sodu, pane.
- Dobøe.

:54:47
A zatímco jsme tam byli,
:54:49
Foley zpozoroval dva podezøelé,
:54:52
kteøí si mapovali terén.
:54:54
A než jsme se vzpamatovali,
:54:57
jednoho z nich hned odzbrojil.
:55:01
Detektiv Foley má veškerou zásluhu
na jejich zatèení, pane.

:55:05
Detektive Foleyi,
vážíme si vaší pomoci,

:55:09
ale jestli se chcete procvièit
v prosazování zákona,

:55:12
bylo by lepší dìlat to v Detroitu.
:55:16
Rozumím. Omlouvám se.
:55:18
Než pùjdu, chci vám dvìma øíct,
:55:21
že ti superpoldové zabrali.
:55:24
OK? Zabralo to
a vy jste to zmastili.

:55:29
Zkouším se ve vás vyznat, ale nedaøí
se mi to. Ale tím se netrapte.

:55:34
Právì jste vyzradili mou perfektnì
vymyšlenou lež, ale nevadí.

:55:43
Vy dva jste z pøípadu odvoláni.
:55:46
Fostere, McCabe, øada je na vás.
:55:51
- Neztrate ho z dohledu.
- Nedáme mu šanci, pane.

:55:56
A vy dva...
:55:59
Do mé kanceláøe.

náhled.
hledat.