Beverly Hills Cop
prev.
play.
mark.
next.

:56:05
Boli vonku
a èudovali sa, èo robím.

:56:08
Ja som si užíval,
dával si do nosa.

:56:12
Títo chlapíci èakali vonku
a jediný dôvod preèo vošli dnu

:56:16
je ten, že uvideli vstúpi dnu dvoch chlapíkov
s vydutými kabátmi.

:56:21
Teda, títo chlapíci
sa chystali spácha lúpež.

:56:24
Oni ich sledovali, èakali
na ich pohyb, a potom zabránili zloèinu.

:56:29
Nevedel som o èo beží.
:56:32
Ja som žasol.
Oni musia ma šiesty zmysel.

:56:35
Ja neviem, èo ich uèíte,
ale to nie sú len obyèajní policajti.

:56:40
To sú superpolicajti.
:56:42
Jediná vec, èo im chýba
sú supermanské plášte.

:56:48
Toto sa naozaj stalo?
:56:52
Nie, pane.
:56:55
Vedel by mi niekto poveda, èo sa stalo?
:56:59
Nuž...
:57:01
Foley nás pozval do toho baru.
Pozvanie sme prijali.

:57:06
- Objednali sme si sódu, pane.
- Správne.

:57:09
A kým sme tam boli,
:57:12
Foley spozoroval dvoch podozrivých
:57:14
v kabátoch.
:57:16
A skôr, ako sme zistili èo sa deje
:57:20
už jedného z nich odzbrojil.
:57:24
Detective Foley si zaslúži
plné uznanie za zatknutie, pane.

:57:28
Detektív Foley,
sme vám vïaèní za vašu pomoc,

:57:33
ale ak chcete praktizova
presadzovanie práva,
radil by som vám to robi v Detroite.

:57:39
Rozumiem. Ospravedlòujem sa.
:57:42
Ale skôr ako pôjdem
chcem, aby ste vy dvaja vedeli,

:57:45
že príbeh o superpolicajtoch zabral.
:57:49
OK? Zabral
a vy ste to pokašlali.

:57:54
Snažím sa vás pochopi,
ale zatial sa mi nedarí. Ale je to v pohode.

:57:58
Len ste posrali perfektnú lož
a je to v poriadku.


prev.
next.