Beverly Hills Cop
prev.
play.
mark.
next.

1:39:02
- There you go, sir.
- Ïakujem.

1:39:04
Ospravedòte ma, Policajné oddelenie v Beverly Hills
to berie na seba.

1:39:08
Nekecajte.
Guys, that's the last straw.

1:39:13
Chlapci, ste až príliš milí.
1:39:15
Predávate tie Beverly Palm plášte?
- Áno, pane. Jeden stojí $95.
- Pripíšte mi to na úèet.

1:39:21
Potrebujem dva také.
1:39:25
Billy, zachránil si mi život.
1:39:29
Nikdy ti to nebudem môc oplati,
ale na znak mojej vïaky

1:39:33
ti chcem da
tento jemný Beverly Palm kúpací pl᚝.

1:39:35
Vždy, keï sa budeš sprchova,
spomeò si na naše priate¾stvo.

1:39:40
Spomeò si na Axela Foleyho.
Milujem a, Billy.

1:39:47
Ïakujem ti, Axel.
1:39:50
Nechajte, ja to vezmem.
Šetrite si rameno.

1:39:55
Billy, postaraj sa o úèet.
1:39:57
- Taggart...
- Nech sa páèi, pane.
Tento je pre teba.

1:40:02
Nie, to je v poriadku.
Nechajte si ho ako suvenír.

1:40:07
Ja už mám v taške
také tri.

1:40:13
Ïakujem, pane.
1:40:15
Rozlúèime sa?
1:40:18
Nepôjdete ma vyprevadi
na kraj mesta?

1:40:21
- Áno, to pôjdeme.
- To som si mohol myslie.

1:40:24
Rozmýš¾al som,
že sa zastavím na drink.

1:40:26
- To sme si mohli myslie.
- Tak pôjdete so mnou?

1:40:31
Asi nie, Axel.
Stále sme v službe.

1:40:35
Nemyslím si, že nás
jedno pivo zabije, Billy.

1:40:38
Správne. Poèúvaj Taggarta. Uvo¾ni sa.
1:40:42
Jeden pohárik nás nezabije.
1:40:45
Ale, chlapci, ak budete ve¾mi zaostáva,
nebojte sa zatrúbi, OK?

1:40:50
- Teda, kam ideme?
- Nestarajte sa, len ma nasledujte.

1:40:54
Poznám jedno výborné miesto.
Chlapci, bude sa vám páèi. Verte mi.


prev.
next.