1:35:01
Sranje.
1:35:03
ta ovaj èovek radi ovde?
- Krvari, gospodine.
1:35:06
Kako to
da ne nosi lisice?
1:35:09
Pa, nije ba pod nadzorom,
gospodine.
1:35:13
Stavite ga u pritvor.
Ili hoæete da ja to uradim?
1:35:16
Zar ne biste prvo da èujete
moj izvetaj, gospodine?
1:35:20
Ima izvetaj koji
sve ovo objanjava?
1:35:23
Da, gospodine.
1:35:26
Pa, biæe mi
drago da ga èujem.
1:35:34
Gospoðica Denet Samers,
menader gospodina Mejtlendove galerije,...
1:35:36
...je sluèajno otkrila
veliku kolièinu kokaina...
1:35:40
...u galerijino skladite.
1:35:42
Odmah je kontaktirala
detektiva Aksel Folija.
1:35:49
Detektiv Foli
je tada saraðivao,...
1:35:52
...u zajednièkoj istrazi
narkotika Beverli Hilsa i Detroita.
1:35:57
Detektivi Foli i Rouzvud su
otili do skladita...
1:36:00
...gde je Rouzvud otkrio
priblino 80 kg. kokaina.
1:36:06
Rouzvud je tada pozvao podrku,
a ja sam poslao policajce.
1:36:10
Narednik Tagart je prvi stigao.
1:36:14
Verujuæi da je krivièno delo bilo u procesu,
narednik Tagart se pridruio Rouzvudu,...
1:36:19
...sa detektivom Folijem
kao posmatraèem,...
1:36:22
...i nastavio unutra
na mesto dogaðaja.
1:36:25
U samoodbrani,
upucali smo nekoliko osumnjièenih,...
1:36:28
...ukljuèujuæi i
gospodina Mejtlenda.
1:36:34
Oèekuje da poverujem
u taj izvetaj?
1:36:38
To je izvetaj koji
podnosim, gospodine.
1:36:43
Narednièe Tagart,
zato mi vi ne kaete ta se desilo?