1:38:00
Ispucao si sve usluge.
- Razumem.
1:38:04
Ponadao sam se da biste mogli
nazvati inspektora Toda...
1:38:07
...i ispraviti stvari u vezi
mene, da sve bude u redu.
1:38:11
Ostao sam bez posla.
Ba super.
1:38:13
Razmiljam da ostanem
na Beverli Hilsu.
1:38:15
Osnovaæu svoju
privatnu kompaniju...
1:38:19
Razgovaraæu sa
Todom ujutru.
1:38:22
Stvarno?
- Moe da se kladi u to.
1:38:24
Hvala vam.
1:38:33
Zdravo, ja sam Aksel Foli
odjavljujem se iz apartmana 1035.
1:38:37
Trenutak samo, gospodine.
Doneæu vam raèun.
1:38:43
Momci, niste morali da doðete,
ali sam veoma dirnut.
1:38:47
Bogomil nam je naredio da se
uverimo da si otiao iz grada.
1:38:52
To nije vano.
Vano je da ste doli ovde.
1:38:56
Sav se guim od sreæe.
Imam knedlu u grlu.
1:39:00
Neto si mi tmuran,
Tagarte.
1:39:02
Izvolite, gospodine.
- Hvala.
1:39:04
Izvinite, to æe da preuzme
Beverli Hils policija.
1:39:08
Ma daj, pusti to.
Momci, to je poslednja kap.
1:39:12
Vi ste i previe dobri.
1:39:15
Da li prodajete te
Beverli Palm ogrtaèe?
1:39:18
Da, gospodine. 95 dolara po komadu.
- Stavite to na moj raèun.
1:39:21
Imam dva.
1:39:25
Bili,
spasio si mi ivot.
1:39:29
Nikada neæu moæi da ti uzvratim,
ali kao znak moje panje...
1:39:33
...voleo bi da uzme ove
lepe Beverli Palm ogrtaèe.
1:39:36
Svaki put kada bude pod tuem
seti se naeg prijateljstva.
1:39:40
Misli na Aksel Folija.
Volim te, Bili.
1:39:47
Hvala, Aksel.
1:39:50
Daj, ja æu to da ponesem.
Trebalo bi da odmara tu ruku.
1:39:55
Bili,
pobrini se za raèun.
1:39:58
Tagarte...
- Izvolite, gospodine.