1:10:00
No nikad u ivotu nisam zadjenuo borbu.
1:10:03
Neæe zapoèinjati borbu, tata...
1:10:06
Ta-ta-ra-ta-ta.
1:10:08
Spasit æe je, jasno?
1:10:10
PogIedajmo pIan ponovo. Gdje æe biti u 20.55?
1:10:13
Na pIesu.
1:10:15
-A gdje æu ja biti?
-U autu, s njom.
1:10:18
Toèno oko 21.00, jako æe se naIjutiti na mene.
1:10:21
Zato æe se naIjutiti na tebe?
1:10:23
Zato, George, to se dobre djevojke
naIjute kad deèki nasrnu na njih.
1:10:30
-Dirat æe je po...
-Ne, George, sIuaj.
1:10:35
To je samo pretvaranje, jasno?
1:10:37
DakIe, u 21.00 proetat æe parkiraIitem.
1:10:41
Vidjet æe kako se hrvamo u autu.
1:10:44
Priæi æe nam, otvoriti vrata i reæi...
1:10:49
Tvoja reèenica, George.
1:10:54
Mièi te prokIete ruke s nje!
1:10:58
-Zaista misIi da bih trebao psovati?
-Definitivno.
1:11:01
Dovraga, George, psuj.
1:11:03
U redu. Sad si ti na redu. Udari me u trbuh.
1:11:05
Padam od udarca, u redu?
1:11:07
A ti i Lorraine ivite sretno ostatak ivota.
1:11:11
Iz tvojih usta zvuèi tako jednostavno.
1:11:13
VoIio bih... da se ne bojim toIiko.
1:11:16
Nema se èega bojati.
Treba samo imati samopouzdanja.
1:11:19
Zna, ako se usredotoèi na to...
1:11:22
moe postiæi biIo to.
1:11:26
Vrijeme u subotu naveèer u Hill Valleyu.
1:11:28
Uglavnom vedro, s mjestimiènom naoblakom.
1:11:31
Veèerasje niski tlak, 8 stupnjeva C.
1:11:33
Jesi Ii siguran za oIuju?
1:11:35
Otkad prognostièari mogu predvidjeti vrijeme,
da ne govorimo buduænost?
1:11:39
Zna Marty, bit æe mi jako ao to odIazi.
1:11:42
Promijenio si mi ivot, dao mi ciIj.
1:11:46
Samo saznanje da æu se i daIje muvati 1985.
1:11:50
Da æu uspjeti u ovome!
1:11:52
Da æu imati priIiku putovati kroz vrijeme!