:25:00
И си изразходвал прекаленно много
от екземплярите.
:25:02
Крайно опасно е да се хванат и доставят,
ние не можем да ги контролираме.
:25:07
Какво се е случило с този?
:25:09
Загубих контрол и трябваше да го унищожа.
:25:13
Все още можем да извлечем информация
от него.
:25:15
Д-р Лоуган, губим съдействието
на военните.
:25:20
Не съм сигурна дали ще ни доставят
нови екземпляри, когато свършим с тези.
:25:24
Не съм сигурна дали изобщо няма да
прекратят дейността ни.
:25:28
Ще им покажа резултатите.
:25:30
Ще им покажа резултатите.
:25:32
Ще им покажа, че тези създания
може да се опитомяват, дори без операция.
:25:37
Разберем ли ги какви са, ще можем
да им влияем и да ги контролираме.
:25:43
Трябва да го направим, Сара,
това е единствената ни надежда.
:25:59
Да, това е майор Купър.
:26:02
Имах нужда от него, Сара.
:26:06
Сега ни помага повече,
отколкото когато беше жив.
:26:10
- Но аз видях неговия гроб?!
- Погребаха един от екземплярите.
:26:14
Исусе Христе, Лоуган, знаеш ли какво
ще ти направят, ако разберат за това?
:26:20
Знаеш ли какво ще направят на всички нас?
:26:23
Те никога няма да разберат.
Той не може да бъде разпознат.
:26:54
Никакъв сигнал.
:26:56
Дълги вълни, Къси...
с никой не мога да се свържа.
:26:59
Как така, Макдермът. Трябва да има
и други като нас! Все някой се опитва да се свърже.