Day of the Dead
Преглед.
за.
за.
следващата.

:26:02
Имах нужда от него, Сара.
:26:06
Сега ни помага повече,
отколкото когато беше жив.

:26:10
- Но аз видях неговия гроб?!
- Погребаха един от екземплярите.

:26:14
Исусе Христе, Лоуган, знаеш ли какво
ще ти направят, ако разберат за това?

:26:20
Знаеш ли какво ще направят на всички нас?
:26:23
Те никога няма да разберат.
Той не може да бъде разпознат.

:26:54
Никакъв сигнал.
:26:56
Дълги вълни, Къси...
с никой не мога да се свържа.

:26:59
Как така, Макдермът. Трябва да има
и други като нас! Все някой се опитва да се свърже.

:27:04
Да, какво по-дяволите е това?
Само ние ли сме останали.

:27:08
Сигурен съм, че има и други. Но това не е
най-подходящото място да се изпращат сигнали.

:27:12
И голяма част от оборудването
е гниело тук от 2-та световна война.

:27:15
Ами, зависи от теб да го накараш
да заработи.

:27:18
Спри с шибания алкохол за малко?
:27:22
И намери някой за онази шибана курва!
Ясно ли е!

:27:25
Ако останем тук долу, достатъчно дълго,
ще трябва да се откажа от него...

:27:30
защото няма да е останал никакъв.
:27:35
А междувременно ще продължавам да се
задоволявам...

:27:38
и ще продължавам да се боря
срещу сухия режим и жаждата.

:27:43
Така ли? Не се справяш достатъчно
добре, задник!

:27:46
Мислиш ли, че не съм
наясно със ситуацията?

:27:49
Мислиш ли, че искам да стоя
изолиран тук долу?

:27:52
Ти ме караш отчаяно да търся други хора,
само и само да се отърва от вас, гадове!

:27:57
Истината е...

Преглед.
следващата.