Platoon
prev.
play.
mark.
next.

:14:50
Mama i tata nisu
htjeli da doðem ovdje.

:14:52
Htjeli su da budem kao oni:
poštovani, radišni,

:14:56
mala kuæa, familija.
:14:58
Dovode me do ludila
sa njihovim prokletim svijetom, Bako.

:15:01
Znaš mamu.
:15:04
Mislim da sam uvijek bio
branjen i specijalan.

:15:07
Želim biti anonymous
kao ostali,

:15:11
dati svoj prilog zemlji.
:15:13
Doživiti što je deda radio u
prvom ratu, i tata radio u drugom.

:15:16
Pa , eto mene, anonymous,
:15:19
s deèkima za kojima nitko ne brine.
:15:21
Mnogi dolaze sa kraja linije,
:15:24
malog gradiæa za koji nikad nisi èuo.
:15:26
Pulaski, Tennessee.
Brandon, Mississippi.

:15:30
Pork Bend, Utah.
Wampum, Pennsylvania.

:15:33
Dvije godine srednje i to je to.
:15:35
Ako su sreæe, posao ih èeka
nazad u tvornici. Mnogi nemaju ništa.

:15:40
Oni su siromašni. Oni su nepoželjni.
:15:42
Ali se bore
za naše društvo i našu slobodu.

:15:45
Èudno, zar ne? Na dnu baève,
i oni to znaju.

:15:49
Možda zato sami sebe
nazivaju ''kmetima'',

:15:52
jer kmet može podnjeti,
može podnjeti sve.

:15:55
Oni su najbolje što sam ikad vidio,
Bako. Srce i duša.


prev.
next.