:30:02
Admirale, kitovi su ovdje!
:30:07
- Odlièno. lmamo li brzinu Warpa?
- Punu snagu, gospodine.
:30:13
- lzvolite, g. Sulu.
- Razumijem. Brzina Warpa.
:30:22
G. Sulu, idem nau goæu
odvesti da vidi svoje kitove.
:30:26
Jeste li uzeli u obzir masu kitova i vode
u programiranju naeg povratka?
:30:31
G. Scott mi nije mogao dati
precizne podatke...
:30:35
- Morat æu nagaðati.
- Nagaðati?
:30:40
Ti, Spock? To je izvanredno.
:30:52
- Mislim da ne shvaæa.
- Ne.
:30:55
On ti je htio reæi da je sigurniji u
tvoja nagaðanja nego u neèije èinjenice.
:30:59
- Znaèi, misli da je to kompliment?
- Jest.
:31:03
Onda æu nastojati
to bolje nagaðati.
:31:16
''Kau da je more hladno,
no u njemu je najvrelija krv.''
:31:24
''Kitovi ne plaèu''.
D.H. LaWrence.
:31:34
Koje li ironije.
Kada je èovjek ubijao ova biæa,
:31:38
unitavao je svoju buduænost.
:31:42
ivotinje se doimaju sretne to vas vide.
Nadam se da vam se sviða na akvarij.
:31:49
- Pravo èudo, g. Scott.
- Èudo? Ono se tek treba dogoditi.
:31:56
to bi to trebalo znaèiti?
:31:58
Da moda neæemo uspjeti. Trebali
ste ostati tamo gdje vam je i mjesto.