:33:02
Dolazi iz San Franciska.
:33:06
Iz grada?
:33:08
To nema smisla.
:33:10
Admirale, imamo
ozbiljan problem.
:33:12
Moete li da doðete?
:33:18
to su ovi klingonski
kristali, admirale.
:33:20
Putovanje kroz
vreme ih je iscrplo.
:33:23
Nestaju, dekristalizuju se.
:33:25
Daj mi procenu.
:33:27
Oh, 24 sata, manje vie,
ako ostanemo maskirani.
:33:30
Posle toga, vidljivi smo,
:33:31
i padamo u vodu.
:33:33
Neæemo imati dovoljno
:33:35
da savladmo
Zemljinu graitaciju,
:33:37
a kamoli da se vratimo.
:33:38
Ne mogu da verujem
da æe nas ovo spreèiti.
:33:41
Nema naèina za
rekristalizaciju delitijuma?
:33:44
ao mi je, ser.
:33:45
To èak ne moemo
ni u 23-æem veku.
:33:54
Admirale, moda postoji
:33:56
moguænost u 20-tom veku.
:33:58
Objasni.
:33:59
Ako se dobro seæam,
:34:01
postojala je dubiozna filtracija
:34:03
sa reaktorima
za nuklernu fisiju
:34:05
sa posledicama
otrovnih zagaðenja.
:34:06
Sa poèetkom ere fuzije,
:34:09
ovi reaktori su zamenjeni,
:34:11
ali moda naðemo neki.
:34:14
Ali rekao si da su otrovni.
:34:17
Moemo napraviti
ureðaj da sakuplja
:34:20
njihove visoko energetske
fotone bezbedno.
:34:21
Ti fotoni bi bili ubaèeni
:34:24
u prostoriju za dilitijum
:34:25
izazivajuæi rekristalizaciju,
:34:27
teoretski.
:34:28
Gde bi mogli da naðemo
takve reaktore,
:34:30
teoretski?
:34:31
Nuklearna energija je
dosta koriæena
:34:33
u pomorskim plovilima.
:34:40
San Francisko.
:34:42
Roðen sam ovde.
:34:44
Ne izgleda mnogo drugaèije.
:34:46
Spusti nas u
Golden Gate Park.
:34:49
Razumem, ser.
:34:51
Sputamo se.
:34:52
Podeliæemo se na timove.
:34:54
Uhura i Chekov,za uranijum.
:34:57
Dr. McCoy, ti,
Mr. Scott, i Sulu
:34:59
vi æete nabaviti
bazen za kita...