:46:05
Ovo je najveæi bazen sa
morskom vodom na svetu,
:46:08
i u njemu su
:46:09
jedina dva grbava kita
u zarobljenitvu.
:46:18
Oni su odrasli grbavci
:46:20
svaki teine oko 45,000 funti.
:46:23
Zalutali su u
San Francisko zaliv kao mali
:46:26
i doneti su ovde.
:46:28
Nazvali smo ih
George i Gracie.
:46:32
Savreno, Spock.
:46:34
Mujak i ena grbavca
u zatvorenom prostoru.
:46:37
Preneæemo ih zajedno,
ako imamo sreæe.
:46:44
Prelepi su, zar ne?
:46:46
I vrlo inteligentni.
:46:49
Sada krenite
zamnom, molim.
:46:55
Uprkos svemu to nas uèe
:46:57
moramo da vratimo Georga
i Gracie u slobodno more.
:47:01
Zato?
:47:03
Pa, kao prvo,
:47:04
nemamo sredstava
da ih hranimo
:47:07
sa 2 tone raèiæa dnevno.
:47:09
Kada ?
:47:11
Uskoro.
:47:12
teta je, takoðe,
:47:13
jer su vrlo
prijateljski raspoloeni,
:47:15
kao to vidite.
:47:16
Prilièno sam vezana za njih.
:47:19
A sada evo boljeg naèina
:47:22
da vidite Georga i Gracie--
:47:24
pod vodom.
:47:36
Ono to èujete je
snimljena pesma kitova.
:47:39
Peva je mujak.
:47:41
Peva izmeðu 6 i 30 minuta
:47:44
i onda poène ponovo.
:47:46
Ostali kitovi prihvate pesmu
:47:48
i prenesu je dalje.
:47:50
Pesme se menjaju
svake godine,
:47:51
i jo ne znamo
koja im je svrha.
:47:56
Jesu li neka vrsta
navigacionih signala?