Star Trek IV: The Voyage Home
prev.
play.
mark.
next.

:52:00
Eno ga.
:52:02
Ako nas posluže karte,
:52:04
saznaæemo kada
kitovi odlaze.

:52:07
Kako æe karte tu
da nam pomognu?

:52:09
Vidi, nisu li to
Robin Hud i fratar Tuck.

:52:12
Kuda ste vi to momci pošli?
:52:15
Nazad u San Francisko.
:52:16
Došli ste èak ovamo
:52:18
da plivate sa klincima?
:52:20
Nema svrhe da objašnjavam.
:52:24
To prihvatam. Šta je sa njim?
:52:27
On? On je bezopasan.
:52:28
U šezdesetim,
:52:30
bio je èlan pokreta za slobodu
govora na Berkeleyu.

:52:33
Previše je uzimao LDS.
:52:35
LDS?
:52:36
Hmm.
:52:37
Da vas povezem?
:52:40
Slaba sam prema
nesreænicima.

:52:43
Ne bi hteli da smetamo.
:52:46
Veæ ste to uradili.
:52:59
Pa, veliko vam hvala.
:53:01
Nema na èemu.
:53:02
I ne pokušavajte ništa.
:53:04
Imam spreman pajser.
:53:09
Znaèi...bili ste na Berkeleyu?
:53:13
Nisam.
:53:15
Ima problema i sa pamæenjem.
:53:16
Odakle ste?
:53:19
Iowa.
:53:20
Oh, neznalica za pomorstvo.
:53:21
Šta ste vi momci
:53:23
stvarno tamo radili?
:53:25
Ako je to bila
neka maèo stvar,

:53:28
stvarno bih se razoèarala.
:53:29
Stvarno mrzim ta
muška nabacivanja.

:53:32
Mogu li da vas pitam nešto?
:53:35
Samo napred.
:53:36
Šta æe se desiti kada
oslobodite kitove?

:53:41
Oprobaæe svoju sreæu.
:53:44
Šta to znaèi,
oprobaæe svoju sreæu?

:53:47
To znaèi
:53:48
biæe u opasnosti od
lovaca na kitove

:53:50
kao i svi grbavci.
:53:52
Šta ste mislili kada ste rekli
:53:55
ono o istrebljenju?
:53:57
Mislio sam--
:53:58
Mislio je što i vi na obilasku--

prev.
next.