1:31:04
Dobro uraðeno, Mr. Scott.
1:31:06
Za koliko moemo da
postignemo warp brzinu?
1:31:07
Sada punom snagom, ser.
1:31:10
Ako moete, Mr. Sulu.
1:31:12
Da, ser. Warp brzina.
1:31:19
Mr. Sulu, imate komandu.
1:31:21
Poveæu nau goæu
da vidi kitove.
1:31:23
Spock, jesi li uraèunao
1:31:25
kitove i vodu
u svoj proraèun?
1:31:27
Mr. Scott ne moe
da mi da taène cifre,
1:31:30
pa...
1:31:32
æu pogaðati.
1:31:33
Pogaðati?
1:31:37
Ti, Spock?
1:31:39
To je nesvakidanje.
1:31:48
Mislim da ne razume.
1:31:50
Ne, Spock.
1:31:51
eli da kae da je sigurniji
kada ti neto pogaða
1:31:54
nego kada je veæina
ljudi sigurna u to.
1:31:56
Onda kaete da
je to kompliment.
1:31:59
I jeste.
1:32:00
Ah.
1:32:01
Onda æu pogaðati
najbolje to mogu.
1:32:12
"Kau da je more hladno,
1:32:15
ali more ima najvreliju krv."
1:32:21
Kitovi ne plaèu.
1:32:24
D.H. Lawrence.
1:32:30
Zna, ironièno je.
1:32:31
Kada je èovek ubijao
ova stvorenja,
1:32:34
time je unitavao
svoju buduænost.
1:32:39
Zverke se izgleda raduju
to vas vide, doktore.
1:32:42
Nadam se da vam se dopada
ovaj na mali akvarijum.
1:32:45
Èudo, Mr. Scott.
1:32:47
Èudo?
1:32:48
To æe tek da nastupi.
1:32:53
ta to znaèi?
1:32:54
anse da se vratimo
kuæi su male.
1:32:57
Moda bi due ivela
da si ostala.
1:32:59
Ovde pripadam.