:47:03
Ne.
:47:07
PRVl POAO ZADNJl SAZNAO
:47:08
Hajdemo, samo kratko. lma li to nova?
:47:14
Prièa se da neæe biti prekida vatre tokom
njihova praznika.
:47:18
To su samo prièe.
:47:20
Obavjetajna kae
da spremaju neto veliko.
:47:24
Svake godine kau isto.
:47:27
Puno se o tome prièa.
:47:29
Ja se ne bih toliko brinuo.
:47:31
Taj je praznik kao Dan Nezavisnosti,
Boiæ i Nova godina odjednom.
:47:35
Svaki kosooki na sjeveru i jugu
lupat æe u gong...
:47:38
i lajati na mjesec.
:47:42
Sljedeæi tjedan stie nam Ann-Margret.
:47:45
elim da se netko pobrine za nju.
:47:48
Rafterman, ti preuzmi.
:47:50
l snimi koju fotku odozdo.
:47:52
Nemoj da bude oèito,
ali hoæu vidjeti stidne dlaèice i znoj.
:47:57
''Diplomacija u Dungareesu. lnenjerija
obnovila nastambe u selima Dong Phuc...''
:48:02
Chili, ako premjetamo Vijetnamce,
znaèi da smo ih evakuirali.
:48:06
Ako ele da ih mi evakuiramo,
onda su izbjeglice.
:48:09
Obratit æu pozornost na to.
:48:11
''Sjevernovijetnamski redovni vojnik
prebjegao.''
:48:14
''Uèinio je to kada je shvatio
da æe njegovi izgubiti...
:48:18
''i da æemo ga mi primiti ako to uèini.''
:48:20
To je dobro, Dave.
Samo zato si rekao, ''redovni''?
:48:24
Zar ima neki neredovni?
:48:25
A da stavi samo vojnik?
:48:27
U redu.
:48:29
''Lawrence Welk'' je na programu za dva
tjedna. Dave, 100 rijeèi o tomu.
:48:35
''Ne dok jedemo.''
:48:37
''Neprijatelj nauèio ne prekidati obroke
marinaca tokom zadatka 'pronaði i uniti'.''
:48:42
lmamo nove naredbe
iz zapovjednitva o tom pitanju.
:48:46
Umjesto ''pronaði i uniti'',
stavi ''pometi i poèisti''.
:48:51
Kui?
:48:52
Kuim. Zanimljivo.
:48:54
Jokeru, gdje je ono bitno?
:48:59
Ubojstva. Marinci su morali to i pogoditi.