Full Metal Jacket
prev.
play.
mark.
next.

:48:02
Chili, ako premještamo Vijetnamce,
znaèi da smo ih evakuirali.

:48:06
Ako žele da ih mi evakuiramo,
onda su izbjeglice.

:48:09
Obratit æu pozornost na to.
:48:11
''Sjevernovijetnamski redovni vojnik
prebjegao.''

:48:14
''Uèinio je to kada je shvatio
da æe njegovi izgubiti...

:48:18
''i da æemo ga mi primiti ako to uèini.''
:48:20
To je dobro, Dave.
Samo zašto si rekao, ''redovni''?

:48:24
Zar ima neki neredovni?
:48:25
A da staviš samo vojnik?
:48:27
U redu.
:48:29
''Lawrence Welk'' je na programu za dva
tjedna. Dave, 100 rijeèi o tomu.

:48:35
''Ne dok jedemo.''
:48:37
''Neprijatelj nauèio ne prekidati obroke
marinaca tokom zadatka 'pronaði i uništi'.''

:48:42
lmamo nove naredbe
iz zapovjedništva o tom pitanju.

:48:46
Umjesto ''pronaði i uništi'',
stavi ''pometi i poèisti''.

:48:51
Kužiš?
:48:52
Kužim. Zanimljivo.
:48:54
Jokeru, gdje je ono bitno?
:48:59
Ubojstva. Marinci su morali što i pogoditi.
:49:03
Nisam ništa vidio.
:49:05
Rekao sam ti da mi
ovdje izdajemo dvije prièe.

:49:08
Marinci koji kupuju paste za zube i parfeme
za kosooke ljepotice:

:49:12
''Bitno je osvojiti njihova srca i umove.''
:49:14
Druga prièa je ''Pobijediti u ratu''.
:49:18
Vidio si valjda kakve tragove krvi?
:49:21
Padala je kiša.
:49:23
Zato je Bog izglasao zakon vjerojatnosti.
:49:26
Hoæu sretan završetak,
jedan kosooki mrtav.

:49:29
Specijalac ili zapovjednik?
:49:32
Kako vi kažete.
:49:34
Marinci vole èitati o mrtvim
zapovjednicima.

:49:36
U redu, zapovjednik. General možda?
:49:41
Želiš da se naši osjeæaju loše dok èitaju?
:49:45
U sluèaju da ne znaš,
ovaj rat nije baš popularan.

:49:48
Naš je zadatak izvijestiti...
:49:50
ono što obièni novinari zanemaruju.
:49:54
Možda biste vi trebali poæi na bojišnicu.
:49:57
Tako biste bez po muke
našli krvave tragove.


prev.
next.