:01:02
У нас полная боевая готовность
и вот-вот начнётся дождь.
:01:05
Невероятно. А как оно в целом, сэр?
:01:08
Северные здорово закрепились.
:01:10
Рота Эйч работает на другом берегу
реки, дом за домом.
:01:15
Чарли здорово попрятались,
но мы неплохо их кладём.
:01:19
Мы слышали, что северные казнили
много гражданских гуков.
:01:24
Так точно.
:01:25
Я сам видел трупы в полумиле отсюда
по этой стороне канала.
:01:29
А вы не могли бы показать мне где это?
:01:34
Вот, за каналом.
:01:58
Трупы были посыпаны известью.
:02:03
Трупы знают только одно:
:02:06
Лучше быть живым.
:02:15
Прошу прощения.
:02:17
Доброе утро, лейтенант.
:02:19
Я насчитал 20 штук.
Это официальная цифра, сэр?
:02:23
Вы из какого подразделения?
:02:24
Мы из газеты "Звёзды и полосы".
:02:27
Я сержант Шутник,
а это фотограф Рафтерман.
:02:31
Я лейтенант Клевс.
Хартфорд, штат Коннектикут.
:02:34
Вам известно точное
количество тел, сэр?
:02:35
Двадцать штук.
:02:37
Как это случилось, сэр?
:02:39
Ну северные вьетнамцы пришли со
списками гуков:
:02:43
Государственных служащих,
полицейских,
:02:45
офицеров Армии Республики
Вьетнама, учителей.
:02:48
Всех их вежливо попросили прибыть
завтра на политическое перевоспитание.
:02:54
Всех, кто пришёл, расстреляли.
:02:56
Некоторых закопали живьём.