:33:02
Hi...
:33:05
Ah oui, j'oubliais.
:33:09
Dites, les gars...
:33:11
Ça vous embêterait pas de disparaît re
une heure ou deux cet après-midi?
:33:16
On a invité des amis respectables.
:33:21
Ed veut seulement dire que...
:33:24
comme vous êtes recherchés,
tous les deux,
:33:28
il vaut mieux que nos copains vous
voient pas ici. Dans votre propre intérêt.
:33:35
- Bien sûr, H. I.
- Comme tu voudras, Hi.
:33:39
En fait, mon chou, je me passerais
bien de cette petite réunion.
:33:43
Glen m'en voudra pas. Je ferai
un tour avec les gars, on boira un coca.
:33:48
- Super, H. I.
- Ce serait sympa, Hi.
:33:55
C'est peut-être pas
une si bonne idée, finalement.
:34:02
Tant d'obligations mondaines,
:34:06
et si peu de temps.
:34:16
Où est le bébé? Où il est?
:34:18
- Va le chercher, chérie!
- La ferme, Glen!
:34:21
Il est en train de dormir.
:34:24
Merde!
On l'a peut-être réveillé!
:34:26
Je peux jeter
un petit coup d'oeil?
:34:29
Ça suffit! Laissez la voiture
de M. McDunnough tranquille!
:34:40
Comment il s'appelle?
:34:43
Hi... Hi Junior,
jusqu'à ce qu'on trouve mieux.
:34:47
Et Jason?
J'adore les noms bibliques.
:34:50
Si j'en ai un autre,
ce sera Jason, Caleb ou Tab.
:34:54
C'est un ange!
C'est un ange venu du ciel!
:34:58
Moi, j'en ai bavé pour accoucher.