A Fish Called Wanda
prev.
play.
mark.
next.

:30:00
Žao mi je.
Do tad sam cijeli vaš, kako kažu.

:30:03
Imam samo par pitanja.
:30:08
Imam malo problema shvatiti...
:30:10
preliminarnu kriminalistièku proceduru.
Dobro.

:30:13
Što je to ustvari komital?
:30:15
Ah, zanimljivo.
:30:18
U osnovi, to je preliminarna istraga...
:30:21
gdje tužilac predstavlja
primarne dokaze...

:30:23
kako bi optuženi
znao kakav ga sluèaj èeka na sudu.

:30:25
To je ono što piše u knjigama.
:30:27
Ali recimo, za primjer,
moj prijatelj George Thomason.

:30:31
Da.
Kad on tamo bude...

:30:34
Thomason?
Da.

:30:40
Znate ga?
:30:43
Ja ga branim.
O èemu to prièate?

:30:46
Ja sam branitelj, njegov odvjetnik.
:30:50
To je sjajno.
:30:53
To je tako èudno.
Nije li to èudno?

:30:56
Toliko sam sretna
što ga vi branite.

:30:58
Hvala vam.
:30:59
Sad æe sigurno dobro proæi.
:31:03
Oho.
:31:05
Mogu gledati kako radite.
Molim.

:31:10
Nevjerojatno.
:31:12
Svejedno, u istražnom,
George bi trebao izjaviti...

:31:16
Nije kriv.
Stvarno?

:31:19
Oh, vidite, dokazi protiv njega
su dosta sumnjivi.

:31:22
Ali postoji ta identifikacija,
zar ne?

:31:24
Istina, ali to je vrlo stara dama.
Ja mislim da oni imaju pogrešnog èovjeka.

:31:30
Mislite da on to nije uèinio.
:31:34
Recimo, npr. radi rasprave,
mislite li vi da je on to uèinio.

:31:38
Ako bi neki dokazi kasnije
izišli na vidjelo, na primjer.

:31:43
Tad biste ga savjetovali
da se izjasni da je kriv...

:31:46
...i da vrati dijamante
kako bi smanjio kaznu.

:31:50
A kome bi ih on predao?
Vama?

:31:55
Teoretski?
O, naravno.

:31:58
Pa, uh...

prev.
next.