1:20:06
Dobro, Johne, sluaj.
1:20:08
ele da im kae
gde su detonatori.
1:20:11
Znaju da ljudi sluaju.
1:20:13
Trae detonatore
ili æe me ubiti.
1:20:20
Johne, jesi li me èuo?
1:20:24
Èuo sam te.
1:20:26
John, idi po programu.
1:20:28
Policija je stigla.
To je njihov problem.
1:20:30
Reci im gde su detonatori...
1:20:31
i niko neæe biti povreðen!
1:20:32
Stavljam ivot
zbog tebe na kocku!
1:20:35
Ellis, sluaj me paljivo.
1:20:37
John...
1:20:38
Umukni, Ellis!
Zatvori usta!
1:20:40
Daj mi Hansa.
1:20:42
Hans, ova budala ne shvata
kakav si ti èovek...
1:20:46
ali ja shvatam.
1:20:47
Dobro. Onda æe nam dati
ono to traimo...
1:20:49
i spasiti mu ivot.
1:20:50
Ti nisi deo ove jednaèine.
1:20:53
ta sam ja, glumac?
1:20:55
Skloni pitolj.
1:20:56
Ovo je radio, ne televizija.
1:20:58
Hans,
on mi nije prijatelj.
1:21:00
Veèeras smo se sreli!
Ne poznajem ga!
1:21:02
Isuse, Ellis!
Ubiæe te!
1:21:03
Reci im da me ne poznaje!
1:21:06
Kako moe to da kae
posle toliko godina?
1:21:34
Jeste li èuli to?
1:21:36
Govori!
1:21:37
Gde su mi detonatori?
1:21:39
Gde su ili da ubijem
jo jednog?
1:21:42
Kasnije il' pre...
1:21:44
naæi æu nekoga
ko ti je drag.
1:21:46
Jebi se, Hans.
1:21:50
Dozvolio je da umre.
1:21:52
Ostavio ga je.
Daj mi slualice.
1:21:55
Kao da si ti pucao.
1:21:57
Zar ne shvatate
ta se deava?
1:21:58
Ne shvatate?