The 13th Floor
prev.
play.
mark.
next.

:19:06
Ali, volela bih da jeste.
:19:24
Drago mi je što vas ponovo vidim.
:19:26
Izvinite što kasnim.
Pogledali ste papirologiju?

:19:29
Jesam. I mislim
da imamo veoma jak sluèaj.

:19:33
Kompanija æe biti vaša
za tili èas.

:19:36
Jak sluèaj?
-Hoæu da kažem, vaš otac

:19:39
promenio je testament
u korist svojih zaposlenih.

:19:42
U stvari, vi niste pomenuti
ni u prvom testamentu.

:19:45
Ali, kao što rekoh, mislim
da imamo veoma jak sluèaj.

:19:51
Ko æe sada predsedavati
upravnim odborom?

:19:53
Daglas Hol.
:20:02
Nije loše.
:20:03
Vlasnik firme vredne
2 milijarde dolara.

:20:06
Èudno, Fuler je izmenio
testament baš pred smrt.

:20:10
Kad se to dogodilo
bio sam u avionu.

:20:14
Prema èuvaru,
Fuler je napustio kancelariju u 22:30.

:20:19
30 minuta pošto je vaš avion stigao.
:20:24
Autopsija kaže da je
smrt nastupila oko ponoæi.

:20:27
Mogli ste da stignete.
-Ali nisam.

:20:33
Otišao sam pravo kuæi.
-Niste razgovarali s njim?

:20:37
Ni e-mail, ni faks,
èak ni poruka?

:20:40
Ništa od toga.
:20:42
Znate, to je èudno.
:20:45
Proverili smo Fulerovu
telefonsku sekretaricu.

:20:47
Zvao je iz govornice u 23:02.
:20:53
Sranje!
:20:56
Vaš kuæni broj.

prev.
next.