Born on the Fourth of July
prev.
play.
mark.
next.

:43:00
Kako ide,
Eddie?

:43:08
Da, skoro da si spreman.
Daj mi to.

:43:14
Hej, gde smo otišli
:43:17
Dani kada su naišle kiše...
:43:19
mislim da mi je
stomak naduven.

:43:21
Samo polako.
:43:22
Eddie æe se
pobrinuti za sve vas.

:43:25
Kao perionica
automobila.

:43:27
Bernstein,
šta je tebi danas?

:43:28
Sranje ti uopšte
ne izlazi.

:43:30
Nabij glavu u moju bulju,
vidi šta je problem.

:43:33
I mokraæa ti je mutna.
:43:34
Jesi li pio dosta vode?
:43:36
Moraš svaki dan
da èistiš te bubrege.

:43:39
Da,da.
:43:40
Frankie,
mislim da sam gotov.

:43:42
Mislim da sam spreman.
:43:43
Opet me zajebavaš?
:43:45
Bolje se smiri.
:43:46
Ne zajebavam te.
:43:48
Ne zajebavam te, èoveèe.
:43:50
Moj èovek, Kovic!
:43:53
G-din 4-ti Juli.
:43:57
Politièari,
protestanti i policija

:43:58
su svi ovde u Chicagu
:43:59
za predsednièke
izbore 1968.

:44:01
Chicago policija je
danas napala gomilu...

:44:03
Vole žutaæe.
Neka crknu.

:44:06
Hej! Hej!
:44:07
Eno ga, èoveèe.
To je Leon.

:44:09

:44:11

:44:12

:44:14
Prolaze kroz žicu!
:44:15

:44:16

:44:18
Prestiæiæe nas!
:44:19
Umukni!
:44:20
Prestiæiæe nas!
:44:22
Hej, John!
:44:23

:44:25
Chieu hoy, èoveèe!
:44:27
Zaèepi, Leon!
:44:28
Daj mu morfin.
:44:31
Chicago je kao
Zemlja Èuda.

:44:34
Stvari postaju
sve èudnije.

:44:36
Ma gde otišli, biæe znak
koji æe vas podseæati...

:44:39
Uzmite ili ostavite, pederi!
:44:42
Hej, spreman si, Kovic?
:44:44
Spaljuju zastavu.
:44:46
Spaljuju amerièku zavesu.
:44:48
Hajde.
Izgledajmo živahno.

:44:51
Dobro izgledate.
Dobro izgledate.

:44:52
Hajde, Kovic.
Stvarno lepo.

:44:54
Koliko sam uradio juèe?
:44:56
Tri.
:44:57
Tri?
:44:58
Dosta ti je?
:44:59
Da uradio sedam.

prev.
next.