1:10:01
Oh, ne.
1:10:02
Istina je.
1:10:02
Nagazna mina
ili tako neto.
1:10:04
Pogodilo ga je
drvo u glavu.
1:10:08
Da. Govorim
ti istinu.
1:10:09
On ode u Vietnam,
1:10:11
i onda ga ubije
jebeno drvo u letu.
1:10:14
Oh.
1:10:16
Ba jebeno smeno.
1:10:17
Ceo grad je bio
pogoðen, Ronnie.
1:10:20
Mislim da nam nije
ostao nijedan prijatelj.
1:10:24
Ba èudno.
1:10:31
Kada si
ti pogoðen, Timmy?
1:10:37
18. Septembra.
1:10:39
Blizu Dong Ha.
1:10:43
Tamo je bilo
mnogo gadno, Ronnie,
1:10:45
Kaem ti.
1:10:46
Stvari o kojima
ne elim ni da prièam.
1:10:49
Zna.
1:10:50
Mislim, uh...
1:10:52
bilo je ludo.
1:10:55
Pucati na sve--
1:10:57
to se pomera,
zna?
1:11:03
Kada si ti--
Kada si ti pogoðen?
1:11:06
Ja?
1:11:07
Pa...
1:11:08
Uh, 20. Januara.
Da.
1:11:11
Negde kod--
ne seæam se.
1:11:13
Negde kod DMZ.
1:11:14
Naleteo sam na
ceo bataljon.
1:11:17
Pogoðen
sam u nogu.
1:11:18
Ustao sam
kao da sam...
1:11:20
bio nazad
u umi,
1:11:22
kao da sam bio
John jebeni Wayne,
1:11:24
ispraznio sam arer, vritao,
"Hajde, utaæi, pederi!
1:11:27
Izaði,
utaæu, pederu!"
1:11:28
Rat-tat-tat-tat.
1:11:31
Èuo sam
pucanj kraj uveta,
1:11:33
i samo sam
osetio svoje telo...
1:11:36
kako pada
ispod mene.
1:11:39
Pa, mislio sam da
sam zasigurno mrtav.
1:11:42
Je li bilo, uh...
1:11:43
Kako je bilo
u bolnici?
1:11:45
Odvratno.
1:11:46
Znam.
1:11:46
Strano.
1:11:47
Kaem ti, Ronnie...
1:11:49
Ponekad noæu...
1:11:51
imam glavobolje,
zna?
1:11:54
Gadne su.
1:11:55
I, uh...
1:11:56
nekako me obuzmu,
1:11:59
a ti doktori
pojma nemaju, zna.