1:35:00
Ne, pane.
Necítím.
1:35:03
Máte pocit,
desátníku Clarku,
1:35:05
e jste byl køivì obvinìn
vládou Spojených státù?
1:35:15
Nemám nic proti vládì.
1:35:21
Ale myslím, e vojáci
jako Tony Meserve a já
1:35:25
patøí do boje,
1:35:27
ne sem.
1:35:30
Kdy nás polete do vìzení,
nepomùete nikomu, jen Vietkongu.
1:35:36
Kdy vás zavolal serant Meserve,
el jste dobrovolnì do chatrèe
1:35:43
a znásilnil tu dívku
1:35:45
jménem Tran Thi Oahn?
1:35:49
Odpovìzte na otázku, prosím.
1:35:54
Ano, pane.
1:36:00
Máte tuení, proè se toho
Eriksson nechtìl zúèastnit?
1:36:09
On byl nový, pane.
1:36:12
Já tam byl mnohem déle ne on.
Nejménì o tøi týdny.
1:36:18
Chcete øíci,
1:36:20
e jste se zapojil jen proto,
abyste se nezesmìnil?
1:36:28
Kdy pùjdete
na prùzkum, pane,
1:36:31
nebudete tak dobrý,
jak byste chtìl.
1:36:34
Protoe vám nikdo
s nièím nepomùe.
1:36:38
Na prùzkumu budou
ètyøi mui a jeden samostatnì.
1:36:51
A tak jsem to udìlal
a velmi toho lituji.
1:36:58
Ale taky lituji,
e o tom mluvím u soudu.