:04:01
Veti avea ocazia mai tarziu sa-l cunoasteti
pe inlocuitorul acestuia, dl. John Keating,
:04:07
el insusi un absolvent merituos
al acestei scoli
:04:10
si care, in ultimii 4 ani, a fost profesor
:04:13
la prestigioasa Scoala Chester din Londra.
:04:21
Richard, ti-ai uitat geanta !
:04:43
Ma bucur ca ati putut veni.
:04:45
- Palpitanta ceremonie ca de obicei, Dr. Nolan.
- Ai fost plecat prea mult timp.
:04:48
- Buna ziua, Dr. Nolan.
- Ma bucur sa te-avem inapoi aici.
:04:50
- Acesta este fiul nostru cel mai mic, Todd.
- D-le Anderson.
:04:52
Trebuie sa depui eforturi mari..
fratele tau a fost unul dintre cei mai buni.
:04:56
Multumesc.
:04:59
- Frumoasa ceremonie.
- Multumesc. Ma bucur ca ti-a placut.
:05:02
- Gale.
- Tom.
:05:04
- Ma bucur sa te revad.
- Buna ziua, d-le Nolan.
:05:06
- Ne asteptam la lucruri mari din partea ta anul acesta.
- Multumesc domnule.
:05:09
Nu ne va dezamagi.
Nu-i asa Neil ?
:05:11
Voi face tot posibilul, domnule.
:05:13
- Hei, vino aici fiule.
:05:15
- Capul sus.
- Ok.
:05:17
- Fara lacrimi acum.
- Capul sus.
:05:18
- Nu vreau sa merg acolo.
:05:20
- Am sa te conduc.
- Sa fi baiat bun. Sa-ti faci lectiile.
:05:29
Hei, am auzit ca vom fi colegi de camera.
:05:32
- Eu sunt Neil Perry.
- Eu sunt Todd Anderson.
:05:34
De ce ai plecat de la Balincrest ?
:05:37
Fratele meu a venit aici.
:05:39
Oh, deci tu esti acel Anderson..
:05:41
- Asta-i pentru sinusurile lui.
- Da, inteleg.
:05:43
Iar daca are probleme cu gatul,
ii dai una din astea,
:05:46
iar daca are probleme cu respiratia,
ii dai cateva dintre acestea.
:05:49
- Ti-ai luat vaporizatorul?
- Da, l-am pus in camera mea.
:05:58
- Hei, ce mai faci Neil ?
- Salut Knox.