:56:06
Èovek je doao kod mene i rekao
Naao sam finu devojku za tebe.
:56:11
ivi u susednom selu
:56:16
i spremna je za udaju.
:56:20
Nismo trebali da se vidimo
pre venèanja,
:56:25
ali ja sam hteo da budem siguran.
:56:27
Uunjao sam se u njeno selo,sakrio iza drveta,
:56:31
i gledao je kako pere ve.
:56:35
Mislio sam: ako mi se ne dopadne,
neæu je oeniti.
:56:41
Ali mi se dopala..
:56:44
I rekao sam OK.
:56:48
Uzeli smo se.
:56:49
I u braku smo 55 godina.
:56:55
ÈETIRI MESECA KASNIJE
:57:00
- Moram ovo da uzmem.
- Hari, ovde smo zbog Des i Mari..
:57:03
- Naæi æemo neto. Super.
- Trebalo je da odemo u cveæaru.
:57:07
- Evo. Savreno za njih.
- ta je to?
:57:10
Rudarski lem sa ventilatorom na baterije.
:57:13
- ta æe ti to u ivotu?
- Ne znam.
:57:16
Vidi ti to. Takoðe pravi dobar pomfri.
:57:20
Dobro. Opozovi pse. Lov je zavren.
:57:24
Seli, ovo je najbolje.
:57:27
Seli, meolim te, javi se.
:57:29
Vidi. Ovo je najbolje.
Svideæe ti se.
:57:32
To je karaoke maina. Vidi, peva..
glavni i prateæi vokali...
:57:37
- Ovo je iz Oklahome!
- Surrey with the Fringe on Top.
:57:41
Da, savreno.
:57:45
# Chicks and ducks and geese
better scurry
:57:48
# When I take you out in my surrey
:57:51
# When I take you out in my surrey
with the fringe on top
:57:55
Now you!
:57:57
# Watch that fringe and see how it fIutters
:57:59
# When I drive those
high-steppin' strutters