:36:10
Megöltél valakit,
hogy megszerezd?
:36:12
A hulláját bedaráltad
a virágföld közé?
:36:15
Fantasztikus,
akárcsak a francia barátod.
:36:18
Avass be a részletekbe.
:36:19
Lauren, kérlek.
:36:21
Anyám odalenne,
ha ezt látná.
:36:23
Képzeld, apával együtt
itt hagyják New Yorkot.
:36:28
Ne mondd.
És mi lesz a szép kerttel?
:36:29
Ltt hagyják. Felhívtam apa
figyelmét a Zöld Gilisztákra.
:36:33
- Zöld Gerillák.
- Mindegy.
:36:35
Az öreg szeretné nektek
adni az összes növényt.
:36:39
- A csodálatos fákat is?
- A fákat, a virágokat és mindent.
:36:44
Szenzációs.
:36:46
Jobbkor nem is jöhetett volna.
Kifogytak a készleteim.
:36:49
Van egy kis gond.
Anyám hallani sem akar róla.
:36:53
Talán ha beszélsz vele,
meggondolja magát.
:37:01
Ugyan. Semmiség.
:37:04
Bronte, te nem ettél semmit.
:37:06
A rák nem az esetem.
:37:08
Ő a madáreleséget szereti.
:37:09
Egészségtelen ez a sok vaj.
:37:11
Mi értelme az életnek,
ha nem tudjuk élvezni?
:37:14
Ne haragudj, de...
:37:17
Olyanok vagytok,
mint a régi házasok.
:37:19
Ez jó.
:37:21
Hogy ismerkedtetek meg?
:37:23
Tele volt a kezem
csomagokkal...
:37:27
Lauren, ez hosszú história.
Majd máskor elmondjuk.
:37:30
- Katalogizálni kellene a
növényeket. - Értem a céIzást.
:37:34
Előbb igyuk meg a bort.
Hadd töltsek még.
:37:39
- Örülök, hogy megismertem.
- Számomra az öröm, Lauren.
:37:42
Remélem, még látom.
:37:46
Szívdöglesztő hapsi.
:37:48
Lauren, hallgass ide...
:37:50
Most már nyugodtan bevallhatom,
soha ki nem állhattam Philt.
:37:53
Egy idegesítő
buzgómócsing.
:37:55
Én továbbra is
együtt járok Phillel.
:37:57
Jaj, bocsi.
Mindjárt elsüllyedek.