1:17:02
W tym mieście roi się od agentów CIA.
1:17:07
Przedtem miałeś do czynienia tylko z FBI.
1:17:10
- Masz z nimi kłopoty?
- Nie zajmują się takimi jak ja.
1:17:15
Ci faceci kończyli Yale. Grają w brydża.
1:17:18
Upieprzają się wzajemnie.
1:17:25
Wiesz, że nie mam prawa
powrotu do Stanów?
1:17:27
Straciłem obywatelstwo.
1:17:30
Straciłeś obywatelstwo?
1:17:37
Co zrobisz, jeśli rebelianci
wkroczą do miasta?
1:17:41
Meyer myśli o Santo Domingo.
1:17:44
Byłeś tam kiedyś? to jest pustynia.
1:17:48
Może pojadę do Kostaryki.
1:17:50
Mam tam przyjaciółkę. Na emeryturze.
1:17:53
Wdowa.
1:17:56
Meyer płaci na obie strony.
1:17:59
Pertraktuje z rebeliantami,
żeby się ubezpieczyć.
1:18:02
Myśli, że o tym nie wiem.
1:18:06
to mu nie pomoże.
1:18:11
Zajrzę do kościoła.
1:18:17
Kiedy wyjeżdżasz?
1:18:20
Na końcu.
1:18:25
Witaj, synku.
1:18:27
- Witaj, profesorze.
- Joe Volpi mówił mi, że wróciłeś.
1:18:31
Bawisz się w Nacionalu?
1:18:33
Mam tam nadziane bliżniaczki z St. Louis.
1:18:37
Rebelianci walczą w Santa Clara.
1:18:39
tak. Historia nas dopadła, chłopcze.
1:18:43
Czasy się zmieniają. Mam nadzieję,
że zostaniesz do gorzkiego końca.
1:18:47
Wyjeżdżam. Jeszcze tylko jedna gra.
1:18:51
Chcesz wyjechać ze mną?
1:18:53
Popłyniemy promem. Pojedziemy do Vegas.
Chcesz pojechać do Vegas?
1:18:56
Bzdury.
1:18:58
Bomby atomowe i pustynne cipki.
Czemu ci tak spieszno?