:59:00
Nechte to na mnì.
Memphis Belle je moje práce.
:59:03
Moje práce je schvalovat ve na základnì.
Uvítací oslavu jsem neschválil.
:59:07
Pøeháníte to s tou pøísností.
:59:11
Co je na té oslavì patného?
Jsou výjimeèní.
:59:15
Mám ve vzduchu 24 posádek
a vechny jsou pro mì výjimeèné.
:59:19
Senzace, ale øeèièky jsou moje práce.
Hned je poznám.
:59:23
Vy se jen staráte, aby letadla vzlétla.
O výsledky. O lezení do zadku velení.
:59:26
-Jediný èlovìk...
-Pojïte se mnou.
:59:32
Vám je jedno, jestli ti kluci pøeijí.
Pro vás je to jen jedno z...
:59:36
Sednìte si!
:59:41
Pøeètìte si to.
:59:48
Tohle je od otce,
jemu zastøelili syna u Lorientu.
:59:52
-Vy jste se zbláznil.
-Pøeètìte si to!
1:00:01
"Váený plukovníku Harrimane,
dìkuji vám za dopis o mém synovi.
1:00:05
"Musel na vás udìlat dojem,
1:00:07
"kdy ho tak pøesnì popisujete.
1:00:10
"Doufal jsem, e mi øeknete,
1:00:13
"jak Tommy zemøel,
ale asi to z bezpeènostních dùvodù nejde.
1:00:17
"Jsem rád, e nikdy neztratil odvahu.
1:00:20
"Snadjsme ho pøece jen dobøe vychovali.
1:00:27
"Zvykneme si, e ho u nemáme,
1:00:30
"ale ne moc brzo, jak doufám.
1:00:32
"Mohu si èíst vá dopis,
abych si ho pøipomnìl. "
1:00:34
"Váený pane, vá dopis z 10.12.
mì pøesvìdèil o tom,
1:00:38
"e mùj mu u neije. ila jsem...
1:00:40
"v iluzi, e ten telegram byl omyl. "
1:00:44
"Váený pane, píu za své rodièe,
1:00:47
"kteøí vám dìkují za dopis,
1:00:49
"oznamující smrt mého bratra.
Byli jsme rádi, e Frank netrpìl...
1:00:54
"a e nebyl sám, kdy zemøel. "
1:00:56
"Vyprovodila jsem ho na nádraí.
1:00:59
"Tìil se,
e bude dìlat nìco tak uiteèného.