Memphis Belle
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:59:00
Nechte to na mnì.
Memphis Belle je moje práce.

:59:03
Moje práce je schvalovat vše na základnì.
Uvítací oslavu jsem neschválil.

:59:07
Pøeháníte to s tou pøísností.
:59:11
Co je na té oslavì špatného?
Jsou výjimeèní.

:59:15
Mám ve vzduchu 24 posádek
a všechny jsou pro mì výjimeèné.

:59:19
Senzace, ale øeèièky jsou moje práce.
Hned je poznám.

:59:23
Vy se jen staráte, aby letadla vzlétla.
O výsledky. O lezení do zadku velení.

:59:26
-Jediný èlovìk...
-Pojïte se mnou.

:59:32
Vám je jedno, jestli ti kluci pøežijí.
Pro vás je to jen jedno z...

:59:36
Sednìte si!
:59:41
Pøeètìte si to.
:59:48
Tohle je od otce,
jemuž zastøelili syna u Lorientu.

:59:52
-Vy jste se zbláznil.
-Pøeètìte si to!

1:00:01
"Vážený plukovníku Harrimane,
dìkuji vám za dopis o mém synovi.

1:00:05
"Musel na vás udìlat dojem,
1:00:07
"když ho tak pøesnì popisujete.
1:00:10
"Doufal jsem, že mi øeknete,
1:00:13
"jak Tommy zemøel,
ale asi to z bezpeènostních dùvodù nejde.

1:00:17
"Jsem rád, že nikdy neztratil odvahu.
1:00:20
"Snadjsme ho pøece jen dobøe vychovali.
1:00:27
"Zvykneme si, že ho už nemáme,
1:00:30
"ale ne moc brzo, jak doufám.
1:00:32
"Mohu si èíst vᚠdopis,
abych si ho pøipomnìl. "

1:00:34
"Vážený pane, vᚠdopis z 10.12.
mì pøesvìdèil o tom,

1:00:38
"že mùj muž už nežije. Žila jsem...
1:00:40
"v iluzi, že ten telegram byl omyl. "
1:00:44
"Vážený pane, píšu za své rodièe,
1:00:47
"kteøí vám dìkují za dopis,
1:00:49
"oznamující smrt mého bratra.
Byli jsme rádi, že Frank netrpìl...

1:00:54
"a že nebyl sám, když zemøel. "
1:00:56
"Vyprovodila jsem ho na nádraží.
1:00:59
"Tìšil se,
že bude dìlat nìco tak užiteèného.


náhled.
hledat.