The Bonfire of the Vanities
prev.
play.
mark.
next.

:36:01
Annál inkább nem kéne részt venned
a játékban.

:36:06
Csak volt egy kis...
:36:08
Semmi komoly.
:36:15
Edd/g a p///anat/g
foga/mam se vo/t semm/rõ/.

:36:18
Nem tudtam a gyü/ekezõ v/harfe/hõkrõ/.
:36:21
Sem Sherman McCoyró/.
:36:23
Eszembe se jutott,
hogy a neve e/vá/hatat/an /esz az enyémtõ/.

:36:27
És hogy a sorsa szorosan
az enyémhez kõtõd/k majd.

:36:31
Megvo/tak a magam prob/émá/,
:36:32
és nem /s sejtettem, hogy Sherman McCoy
/esz rájuk a mego/dás.

:36:38
Rossz fiû!
:36:44
Caroline, de jól nézel ki!
:36:47
-Pokolian!
-Disznó!

:36:48
-Csatlakozz hozzánk!
-Nem vagyok egyedül.

:36:52
És milyen csinos fiû!
:36:55
Filippo Chirazzi, a festõ.
Peter Fallow, a lecsûszott.

:36:58
Enchanté.
:37:00
Jó sokan vagyunk ma este.
:37:02
Mi lenne, ha Billy Cortez õlébe ülnél?
:37:05
Te pedig, Caroline, az enyémbe.
:37:08
Kõsz. Amikor legutóbb az õledbe ültem,
jó kis fertõzést szedtem õssze.

:37:16
Jó estét, Peter!
:37:21
Maradj csak! lsmered a lányomat?
:37:24
Persze. Üdvõzlõm, Evelyn.
:37:27
Õ az egyik láthatatlan alkalmazottam.
:37:29
Egyike a halom ûjságírónak,
akik állítólag az ûjságomnak írnak.

:37:34
Kivételes eset, hogy láthatod.
:37:37
Én ritkán.
:37:40
Megmagyarázom. Igyunk egyet és...
:37:43
Vár bennünket a társaságunk.
:37:45
Tegnap este vacsorán voltam,
és a puding felénél tarthattunk,

:37:49
amikor bejõtt egy négy éves kislány
egy babakocsival.

:37:53
A kõzepén friss kaka bûzõlgõtt.
:37:56
Nyilván a sajátja.
:37:57
A szülei csak a fejüket rázták
és mosolyogtak.


prev.
next.