1:32:03
Éreztem.
1:32:05
Egy része még /gaz /s vo/t!
1:32:08
V/sszazõkkentem a kerékvágásba.
R/porter vo/tam meg/nt.
1:32:12
PÉNZEMBER FELESÉGE
A TITOKZATOS NÕ
1:32:16
Te szarkeverõ álûjságíró!
1:32:19
Leadod ezt a sztorit,
anélkül, hogy megkérdeznél bennünket!
1:32:24
Kinek képzeled magad?
1:32:26
Nyugalom, az lstenért!
1:32:28
És beszéljenek halkabban!
1:32:32
Nem Sherman McCoy vezette a kocsit.
Ezt be tudom bizonyítani.
1:32:37
Na és?
1:32:38
Ez itt a mi ügyünk. A miénk.
És a kórház a bûnõs.
1:32:42
A kórház?
1:32:43
A kórház.
Bejõn egy fiatalember agyrázkódással.
1:32:47
És csuklótõréssel kezelik.
1:32:49
Errõl van szó.
Ezért fogjuk beperelni a kórházat.
1:32:53
Ezen dolgoztunk kezdettõl fogva.
1:32:57
Te meg itt õsszekeversz mindent.
1:33:01
Mi lesz Sherman McCoyjal?
1:33:03
Az igazsággal?
1:33:05
Gratulálok!
1:33:07
Riporter vagy megint.
1:33:10
De ne feledd, kitõl kaptad a sztorit!
1:33:13
Így igaz. A mi fiunk vagy, Peter.
1:33:16
Gondoskodj rólunk,
és mi is gondoskodunk rólad.
1:33:20
Ígérem, hogy ez a kapcsolat
igen gyümõlcsõzõ lesz...
1:33:25
mindannyiunk számára.
1:33:39
Annie, tudom, hogy ezt a fájó sebet
semmi sem gyógyíthatja be.
1:33:46
De egy tízmillió dolláros kártérítés
enyhíteni fog a bánatodon.
1:33:59
Szükségem van egy-két dologra.