The Bonfire of the Vanities
prev.
play.
mark.
next.

1:05:01
Hann var að gera nýjan samning.
Í leiguflugi. Hann fer með araba til Mekka.

1:05:06
Ég verð handtekinn.
-Flugvélarnar eru ísraelskar.

1:05:10
Af lögreglunni.
1:05:11
Hann stórgræðir á þessu.
1:05:13
Hinn svokallaði lögfræðingur minn...
1:05:15
Í dag kallaði hann mig hóru
svo þjónustufólkið heyrði.

1:05:21
Hvernig ætlast hann til
að ég stjórni heimilinu

1:05:24
ef hann lítillækkar mig frammi fyrir liðinu?
1:05:27
Það er nokkuð til í því.
1:05:31
Mér þykir fyrir þessu.
Um hvað ertu að tala?

1:05:36
Hinn náunginn gaf sig fram.
Hann sagði að ég hefði ekið.

1:05:39
Ég verð handtekinn á morgun.
1:05:41
Segðu mér hvað þú vilt að ég segi.
1:05:46
Elsku María, segðu mér til um svolítið.
1:05:49
Sherman, hefurðu kynnst Aubrey Buffing?
1:05:55
Líkt og með marga okkar
1:05:56
uns dauðinn tekur okkur til sín,
brennir okkur með hita hinna lifandi

1:06:02
og dregur okkur líkt og Don Juan
um loga vítis.

1:06:07
Rödd andans hljómar fyrir eyrum okkar:
1:06:10
"lðrastu!"
1:06:26
Krakkinn minn á plastdúk
og hann festist við mann.

1:06:31
Hvernig líður þér?
-Æðislega.

1:06:33
Er þetta bara formsatriði?
1:06:34
Ekkert mál. Svo var mér sagt.
1:06:37
Ég sagði Maríu það í gærkvöldi
ef við þörfnumst hennar.

1:06:42
Það skýrir málið. Hún fór úr landi í morgun.
1:06:45
Þekkirðu ítalska málarann Filippo Chirazzi?
1:06:49
Ég held að vinkona þín
sé komin með nýjan vin.

1:06:52
Þetta er ekki svo slæmt. Þetta er vanaverk.
1:06:55
Andruitti lofaði að vera snöggur að þessu.
1:06:58
Enginn mun vita hvað gerðist.

prev.
next.