The Bonfire of the Vanities
prev.
play.
mark.
next.

:26:01
Slušaj me, kuèkin sine.
Dobar si momak, imaš buduænost.

:26:05
U Bronksu svake godine imamo 7000 optužbi
za ozbiljne prekršaje zakona.

:26:09
Imamo mesta za 650 suðenja.
Tvoje nije meðu njima.

:26:12
Idem na suðenje.
:26:13
Ideš da sedneš.
:26:16
I prihvataš bilo koju nagodbu koju ti damo.
:26:19
Poljubiæeš mi guzicu i zahvaliti
što ti nisam dao 25 godina.

:26:23
To bi dobio da tvoj sluèaj doðe do suðenja.
Sada mi se gubi s oèiju.

:26:38
Šta je uèinio?
:26:40
Opljaèkao i silovao 70-godišnju staricu
i strpao je u kantu za smeæe.

:26:44
Isuse Hriste.
:26:46
Dobrodošao u južni Bronks.
:26:49
Narod protiv Harolda Vilijamsa.
:26:53
Parnica broj 294721.
:26:57
Ova je parnica arhivirana pre tri nedelje.
:27:00
Sredi ih, tigre.
:27:02
Zašto je ta parnica ovde?
:27:06
Mogu li priæi, èasni sudijo?
:27:09
Ko si doðavola ti?
:27:13
Pomoænik okružnog tužioca Krejmer.
:27:15
G. Krejmer, vi ste ovde novi.
:27:18
Dajte da vam nešto objasnim.
:27:21
Ovaj sluèaj je ono
što ovde zovemo "sranje".

:27:25
Što, grubo prevedeno,
znaèi da nemate nikakvih dokaza.

:27:30
Okružni tužilac Vajs me je uputio
da vam pokažem...

:27:34
Znam ko je okružni tužilac, g. Krejmer.
:27:39
Jedini razlog zbog koga
g. Vajsa zanima ovaj sluèaj...

:27:42
jest što je ovde prisutni g. Vilijams...
:27:45
belac koji živi u lepoj velikoj kuæi
u Riverdejlu.

:27:50
Ne shvatam.
:27:52
Ovo je izborna godina.
:27:54
Devedeset i devet posto onih koje
provedete kroz ovaj sud su crnci...

:27:57
a drugih devedeset i devet posto
ne govore Engleski.


prev.
next.