The Bonfire of the Vanities
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:35:01
Nerede benim davam?
1:35:04
Amaçlarým nerede?
1:35:07
Umudum nerede?
1:35:12
Þu Ruskin denen kadýnla konuþmamýz gerek.
1:35:20
Sen gazetecilerle konuþ.
Kadýný sorgulayacaðýmýzý söyle.

1:35:24
Eðer arabadaki kadýn oysa,
olasý suçlamalarla karþý karþýya kalýr falan filan.

1:35:32
Ve sen!
1:35:34
Bay Her Þeyi Bilen Bilge Bok Surat!
1:35:37
Bizi bu iþe sen soktun! Yine sen çýkaracaksýn.
1:35:40
Seninle konuþurken yüzüme bak!
1:35:43
O karýya git.
Baþýnýn çok fena dertte olduðunu söyle.

1:35:48
Ama eðer iþbirliði yapmaya razý olursa,
söylemesini istediðimiz þeyleri söylerse...

1:35:53
mahkum olmamasýný saðlarýz.
1:35:57
Ne bekliyorsun? Hadi gitsene!
1:36:03
Bugün mü?
1:36:05
Bugün kocasýnýn cenazesi var.
1:36:10
Bugün annesinin sünneti olsa da
umurumda deðil!

1:36:14
Git ona. Derhal!
1:36:20
Duyduðuma göre
binada bazý yaratýcý tertibatlar kurmuþsun.

1:36:24
Caroline Heftshank'in dairesini dinlemiþsin.
1:36:27
Üç dakika içinde ihtiyacým olan þeyi almýþtým.
1:36:30
Bu artýk hikayeyi aþmýþtý.
Elimde biriken malzemeden bir kitap çýkardý.

1:36:33
Büyük bir kitap. Ödül kazanacak bir çalýþma.
1:36:36
Tek ihtiyacým bir sondu.
1:36:38
Kaset yukarýda mý?
Bende.

1:36:41
McCoy'un avukatýna bir hediye yolladým
ve sevinç çýðlýklarýný bekledim.

1:36:46
Þu anda çok da istekli deðilim.
1:36:49
Seni kývamýna getirmek benim iþim Sherman.
1:36:52
Sen iflah olmazsýn.
1:36:55
Bu benim! Bu da Maria! Nereden buldun bunu?
1:36:58
Dinle!

Önceki.
sonraki.