1:41:01
ti si heroj.
1:41:03
Jebi se.
1:41:04
Ne budi skroman.
Kuato je mrtav.
1:41:09
Unitili smo pokret otpora,
a ti si bio kljuè svega.
1:41:14
Lae.
1:41:17
Dvolièno kopile.
1:41:21
Ne krivi ga, anðele.
Nevin je.
1:41:28
Vidi, Quaid, niko od mojih
ljudi nije mogao da priðe Kuatou.
1:41:33
Jebeni mutanti bi nas
uvek provalili.
1:41:37
Pa smo ja i Hauser smislili tebe,
savren mamac.
1:41:42
Lae. Hauser se okrenuo
protiv tebe.
1:41:50
To smo eleli da pomisli.
1:41:53
Hauser je dobrovoljno
postao Doug Quaid.
1:41:58
Jedini naèin da
prevarimo vidovnjake.
1:42:01
Sredi malo prièu.
1:42:03
Ovaj idiot pokuava da me ubije
otkako sam izaao iz Rekalla.
1:42:08
Ne ubija se svoj èovek.
1:42:10
Nije bio upoznat.
Naljutio si ga kad si otiao u Rekall.
1:42:15
- Zato sam jo iv?
- Pomogli smo ti puno.
1:42:19
- Benny.
- Èast mi je.
1:42:21
Èovek s koferom,
maska, novac...
1:42:26
poruka od Hausera,
sve smo mi sredili.
1:42:30
ao mi je.
Previe savreno.
1:42:33
Vraga savreno!
1:42:36
Poèeo si da se seæa ranije
nego to je trebalo.
1:42:39
Richter je poludeo, unitavajuæi
sve to sam planirao.
1:42:44
Iskreno, nisam oèekivao
da uspe.
1:42:49
Pa, Cohaagen...
1:42:50
moram da ti èestitam.
Ovo je najbolja igra s umom do sad.
1:42:56
Ne mora da mi veruje.