1:20:12
Pokvareni satovi....
1:20:14
Svaki je imao svoj zadnji otkucaj,
i sada je sve kako treba.
1:20:19
Samo sluaj.
1:20:21
Ne èujem nita.
1:20:23
Znam! Dobro je! Ba tako!
1:20:26
Jack, vidi ovo? Dolazi ovamo.
1:20:29
moe ti to.
1:20:30
Ovo je Rotiljkov lièni budilnik.
Bio je gusar na loem glasu.
1:20:35
Razbio sam mu sat odmah
poto sam ga proburazio.
1:20:39
Njegov brod je
tako lijepo izgorio!
1:20:41
Tako lijepo, lijepo....
1:20:49
ta ja to èujem?
1:20:54
Otkucavanje?
1:20:58
Smee, zaustavi otkucavanje!
1:21:01
Prekini to! Prekini to "tik-tik" !
1:21:04
Ovdje nema nikakvog kucanja.
Nema vie ta da kuca.
1:21:08
Oh, moj Boe!
1:21:11
Ov je za otkucavanje
koje je moglo da se desi.
1:21:16
Uzmi sat njegovog oca!
1:21:21
Hajde.
1:21:22
Zna da to eli.
1:21:24
Pokuaj.
1:21:27
Hajde.
1:21:28
Ovo ti je zato to...
1:21:31
...nikada nisi dao da pravim
mehuriæe u èokoladnom mleku!
1:21:35
-Dobro je! Bravo!
-Nije li to divno?
1:21:39
Ovo je zato to me nisi putao
da skaèem po krevetu!
1:21:43
Zaustavi vrijeme, deèko.
1:21:46
Zato to si uvijek davao
obeæanja i krio ih!
1:21:50
Zato to nikada nita
nisi radio samnom.
1:21:54
Za oca kojeg nikada nema, Jack?
1:21:59
Jack, za oca koji te
nije spasio sa broda.