JFK
prev.
play.
mark.
next.

1:30:00
Nameæu se pitanja.:
1:30:04
...je li novcem poreznih obveznika
otkrio kakav novi vrijedan dokaz

1:30:07
...ili tek èuva podatke kako bi privukao
nacionalnu pozornost?

1:30:12
G. Garrison trebao bi imati objašnjenje.
1:30:15
Tvojje ured podmetnuo to
smeæe u jebene novine?

1:30:17
Tko je?
- Dobro znaš, jebi gal

1:30:19
Dave?
- Pogodakl Èuj...

1:30:21
Jedini si ti pošten u tom jebenom uredu.
1:30:23
Hoæu odgovor! Jeste li podmetnuli?
1:30:25
Misliš da smo skrenuli?
Ovdjeje odjutros zoološki vrtl

1:30:29
Posvuda novinari.
1:30:31
Netko je podmetnuo tu jebenu prièu!
1:30:33
A ja sam jebeni Garrisonov osumnjièeni!
Ne mogu doma!

1:30:37
Posvuda jebena piskaralal
Znaš li što ste mi uèinili?

1:30:40
Smiri se, Dave. Što?
1:30:41
Odsad nadalje
1:30:43
...ja sam jebeni mrtvac!
1:30:45
Èak nisi ni spomenut u èlankul
1:30:48
Èekaj me u predvorju Fountainebleaua
za 20 minuta.

1:30:51
Jamèim ti da æe te šefzaštititi. Drag si mu.
Sviða mu se kako razmišljaš.

1:31:00
Jednostavno više ne znam kome vjerovati.
1:31:02
Mogu li dobiti lonac vruæe
kave i par kutija "luckyja"?

1:31:07
Ima li što nova u istrazi?
1:31:09
Koga se bojite, Dave?
1:31:11
Ja? Svih! CIA-e, mafije, Kubanaca.
1:31:14
Pratite Kubance!
1:31:16
Provjerite ih! Ovdje, Miami, Dallas.
1:31:20
Provjerite momka po imenu
Eladio del Valle.

1:31:22
Bio mi je blagajnik kad sam letio na
zadatke na Kubu. U Miamiju je.

1:31:25
Na pravom ste putu. Ne zapisuj to!
1:31:29
Ni sa kime ja ne suraðujem!
1:31:31
Naruèili su moje ubojstvo! Zar ne kopèaš?
1:31:34
K vragu! Èekaj malo
1:31:36
Imaš prislušni ureðaj? U vražju mater, Lou!
1:31:39
Je li?
1:31:41
Uvijek igram pošteno. Nemam mikrofon.
1:31:43
Rado bih da se ovo bilježi, ali ne žuri mi se.
1:31:46
Nisam spavao od izlaska
tog usranog èlanka!

1:31:48
Zašto ste me upetljali?
- Mi ili Clay Shaw?

1:31:52
Kurèevi peder! Drži me za jaja!
1:31:55
Kako to misliš?
- Fotografije, kompromitirajuæe stvari.

1:31:59
I time æe se on poslužiti.

prev.
next.