:39:00
Oprostite, gospoðo.
U kojem smjeru idete?
:39:03
Pokuavam se vratiti u koIu,
ostao sam bez prijevoza i...
:39:06
Potpuno sam ovdje zagIavio.
:39:08
MisIio sam onda, ako vi idete
u mom smjeru iIi ja u vaem,...
:39:14
Namjeravamo iæi u OkIahoma City,
aIi nisam sto posto sigurna.
:39:17
Da, bio bih jako zahvaIan.
:39:21
Zna, to ti zapravo
ne ovisi o meni. Auto nije moj.
:39:26
Moramo pitati moju prijateIjicu.
:39:28
Vjerojatno æe odbiti.
PomaIo je nakrivo nasaðena.
:39:32
Moda to i nije dobra zamisao.
Svejedno, hvaIa na vaem vremenu.
:39:36
Èuj, pa mogu ju pitati. To nita ne boIi.
:39:40
Istina, to neæe boIjeti.
:39:44
Louise, ovaj se mIadiæ vraæa u koIu.
:39:49
MisIiIa sam, obzirom da idemo
u istom smjeru, mogIi bi ga povesti.
:39:57
To ba i nije dobra zamisao.
:40:01
Ne, vjerojatno nije, aIi hvaIa na
vremenu. Dobar provod i sretan put.
:40:06
Louise.
:40:13
Jesi Ii vidjeIa kako je pristojan?
Ba je drag.
:40:16
- TheImo.
- MoIim?
:40:20
Samo veseIo.
:40:32
Napunite.
:40:34
Da smo ga barem mogIe povesti.
:40:37
to je DarryI imao za izjaviti?
:40:40
O, rekao je: ''OK, TheImo.
Samo sam htio znati jesi Ii dobro''.
:40:44
''Nadam se da se dobro zabavIja.
ZasIuiIa si. Ipak me podnosi''.
:40:48
''VoIim te, duo''.
:40:55
I, koIiko jo imamo do jebenog Meksika?